당신은 주제를 찾고 있습니까 “빨래 건조대 영어로 – 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 제나쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,995회 및 좋아요 149개 개의 좋아요가 있습니다.
빨래 건조대 영어로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화 – 빨래 건조대 영어로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
오늘은 우리가 매일매일 하는 뺼래/세탁에 관련된 영어예요^^
laundry 빨래
do the laundry 빨래를 하다
washing machine/washer 세탁기
top-loader 통돌이 세탁기
front-loader 드럼 세탁기
detergent 세재
stain remover 얼룩 제거제
fabric softener 섬유 유연제
hang the laundry 빨래를 널다
dry the laundry 빨래를 말리다
drying rack 건조대
dryer 건조기
fold the laundry 빨래를 접다
bleach 표백제
iron/ironing board 다리미/다리미판
hand-wash 손빨래
1 Can you put your dirty clothes into the basket after a shower? 샤워하고 더러운 옷들 바구니에 넣어.
2 I have two different laundry baskets – whites/lights and darks. 난 빨래 바구니가 두 개가 있어. 밝은 색이랑 어두운색.
3 Can you split your laundry into lights (whites) and darks? 빨래들 밝은 거랑 어두운 거 구분해!
4 I’m doing the laundry. 나 빨래하는 중이야.
5 Can you put your socks in the washing machine/washer quickly? 양말 세탁기에 빨리 넣어.
6 You need to wash your shirts/pants/shoes. 너 셔츠/바지/신발 빨아야 돼.
7 Mom, can you wash my jacket? 엄마, 재킷 빨아주세요.
8 I need to dry-clean your jacket. 재킷은 드라이클리닝해야 돼.
9 There are a lot of laundries to do. 빨래가 정말 많다.
10 You have stains on your shirt. 너 셔츠에 얼룩 묻었다.
11 I need to hand-wash your shirt. 너 셔츠 손빨래해야 돼.
12 Okay, the laundry is done. 빨래 다 됐다.
13 Oh no, I forgot to put in the detergent. 이런, 세재 넣는 걸 깜빡했어.
14 I’m putting the clothes in (into) the dryer. 건조기에 옷 넣고 있어.
15 Let’s hang the clothes on the drying rack. 빨래 건조대에 널자.
16 Can you help me hang the clothes? 뺄래 너는 거 좀 도와줄래?
17 Shake and put it on the rack. 탁탁 털어서 건조대에 널어.
18 Hang the shirts on the hanger. 셔츠는 옷걸이에 걸어.
19 The stain is not completely out. 얼룩이 제대로 안 빠졌네.
20 There’s no more room. 더 이상 널 자리가 없네.
21 The laundry is all dry now. 빨래 이제 다 말랐다.
22 The laundry is not completely dry yet. 빨래 아직 덜 말랐네.
23 Let’s fold the clothes. 옷들 개야겠다.
24 This is how you fold the clothes. 이렇게 개는 거야.
25 Can you put your clothes in the drawer? 너 서랍에 넣어.
26 I need to iron these shirts. 이 셔츠들 다려야 돼.
27 This shirt is all wrinkled. 이 셔츠는 다 구겨졌다.
28 You shouldn’t touch the iron. 다리미는 만지면 안 돼.
29 The iron is very hot and dangerous. 다리미 엄청 뜨겁고 위험해.
※네이버 대표카페 ‘미준모(미국여행,유학,취업,이민,영주권,시민권 준비자들 모임)’
☞https://cafe.naver.com/gototheusa
빨래 건조대 영어로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까? – 네이버 블로그
빨래를 하고 나서. 말리기 위해 옷을 걸어두는. 빨랫줄과, 건조대는. 각각 영어로 뭐라하는지 알아봅시당! . . . 왕초보를 위한 영어 해설.
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 9/21/2021
View: 6092
빨래 건조대 영어로? – 게으른 바나나
아마존 쇼핑몰에서도 한 번 검색해봤는데요, 빨래 건조대로는 Clothes Drying Rack이 자주 쓰이는 것 같아요! *혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드 …
Source: lazybanana.tistory.com
Date Published: 12/17/2022
View: 1426
빨래건조대 영어로
영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier …
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 10/14/2021
View: 5805
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? – 영어 공부 – Tistory
세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 …
Source: reckon.tistory.com
Date Published: 12/2/2021
View: 6716
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로?
세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다. gas …
Source: englishsamsam.tistory.com
Date Published: 4/5/2021
View: 3858
Top 5 빨래 건조대 영어 로 The 69 New Answer
영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier … … Most searched keywords: Whether you are …
Source: 1111.com.vn
Date Published: 6/20/2021
View: 281
빨래 건조대 영어 로 | 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 …
d여기에서 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화 – 빨래 건조대 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요.
Source: ppa.covadoc.vn
Date Published: 3/9/2022
View: 4501
주제와 관련된 이미지 빨래 건조대 영어로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 빨래 건조대 영어로
- Author: 제나쌤
- Views: 조회수 2,995회
- Likes: 좋아요 149개
- Date Published: 2020. 4. 22.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=b2Z_fvh-_Xk
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까?
왕초보를 위한 영어 해설
I use / this drying rack /
really usefully
아이 유즈 / 디스 드라잉 랙 /
릘리 유즈풀리
나는 사용한다 / 이 건조대를 /
정말 유용하게
* 영어 공부 조금 더 *
: 많은 사람들이 틀리곤 하는
기본기 중 하나에 대한 이야기인데요
바로 현재 시제와
진행시제의 차이점입니다
이건 좀 더 특집으로 깊게
다룰 내용이지만
우선 간단히만 비교를 하면
현재 (기본) 시제
I take a shower
나는 샤워를 (거의 매일) 한다
현재 진행 시제
I’m taking a shower
나는 샤워를 지금 하고 있다
이렇게 볼 수 있어요~
현재 시제는 사실 아무런 뉘앙스가 없는게
아니고, 무언가 반복적일 때
사용하는 말입니다
반면에 진행시제는
at the moment
딱 그 순간에 대한 얘기를 하고 있는
뉘앙스에요~
그래서
I take a shower 는
나는 샤워를 (거의 매일) 한다
I’m taking a shower 는
나는 샤워를 지금 하고 있다
라는 말이 되는거죠~
사진 속 예문으로 돌아가서
I use this driying rack
vs
I’m using this drying rack
위에는 내가 건조대를 평소에
‘반복해서’ 자주 쓴다는 얘기고
아래는 계속 쓰는지는 알 수 없고
그냥 ‘지금 사용 중’이라는 것만
얘기를 하는 뉘앙스랍니다 ^^
좀 더 익힐 수 있는
컨텐츠가 되면
링크 걸어드릴게요~
이웃 추가해놓고 자주 놀러오세요 ^^
빨래 건조대 영어로?
반응형
*본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 ‘복습 시리즈’입니다.
Photo by Bogdan Shcheglovitov on Unsplash
오늘 수업에서는 “빨래건조대”를 영어로 말하려고 했는데, 입이 떨어지지 않았어요. 생각보다 쉬운 단어인데, 한 번도 말해본 적이 없더라구요. 아무래도 해외에서 직접 생활하지 않으면서 영어를 배우다 보니, 실생활에서 자주 쓰이는 단어가 오히려 더 어렵게 느껴지기도 하는 것 같아요.
Drying Rack, Clothes Rack, Clothes Drying Rack (빨래 건조대)
아마존 쇼핑몰에서도 한 번 검색해봤는데요, 빨래 건조대로는 Clothes Drying Rack 이 자주 쓰이는 것 같아요!
*혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드를 써주세요, 비싸지만 거의 1년째 계속 사용하는데, 제 추천 코드 사용해주시면 전 더 열심히 영어공부를 할 수 있을 거예요*
반응형
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 빨래를 말려야겠지요. 이번에는 이렇게 빨래와 관련이 있는 표현인, “빨랫줄”과 “빨래집게”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다.
# 빨랫줄을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?
어차피 사람들이 살아가는 곳은 다 똑같답니다. 우리가 빨래를 하듯이, 영어권 국가의 사람들도 역시 빨래를 하면서 살아가지고, 그리고 빨래를 말리기 위해 예전부터 사용하던 방식이 줄에 빨래를 너는 것이라고 할 수 있을 것입니다.
이렇게 빨래를 너는 줄을 두고 “빨랫줄”이라고 하는데요. 이것을 영어로는 아래와 같이 표현한답니다.
1. CLOTHESLINE = 주로 미국에서 2. WASHING LINE = 주로 영국에서
영어 표현에서의 빨랫줄 역시도 우리와 마찬가지로 “빨래 + 줄”로 나타내고 있는데요. 미국에서는 주로 “CLOTHESLINE”이라고 사용하고, 영국에서는 “WASHING LINE”이라고 사용한답니다.
“The sheets on the clothesline swelled in the wind.” (빨랫줄에 널린 시트가 바람에 부풀어 올랐다.) “The wash is hung on the clothesline in the backyard.” (뒤뜰 빨랫줄에 빨래가 널려 있다.)
# 빨래집게를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
빨래를 널 때, 빨랫줄과 함께 따라다니는 도구가 있습니다. 바로 “빨래”를 고정하는 도구이지요. 이것을 두고 “빨래집게”라고 표현하는데요. 영어로는 어떻게 표한하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
1. CLOTHESPIN = 주로 미국에서 2. CLOTHES PEG = 주로 영국에서
이 표현도 마찬가지로, “빨래”와 “집게”라는 단어를 조합해서 만들 수 있답니다. 영국의 경우에는 주로 “PEG”이라는 단어를 사용하는 편이고, 미국의 경우에는 “PIN”이라는 단어를 사용하는 것이 차이점이라고 할 수 있지요.
“He hung the clothes on the clothesline and pegged them with the clothes pegs.” (그는 빨랫줄에 빨래를 널고, 빨래집게로 그것을 고정시켰다.)
여기까지, “빨랫줄”과 “빨래집게”의 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로?
세탁기는 영어로 washing machine 워싱 머쉰- 이라고 한다. 사실 세탁기는 washing machine을 직역한 것으로 여기서 wash는 ‘빨다’라는 뜻으로 쓰였다. washing machine이란 단어가 좀 길다보니 줄여서 washer 워셔 라고 한다.
세탁기는 통돌이 세탁기와 드럼세탁기로 나뉜다. 통돌이세탁기 란 빨래를 위로 집어 넣는 세탁기로, 최초의 세탁기 형태다. 통돌이란 이름은 세탁기 안에 거대한 통이 있는데서 유래했다지만 드럼세탁기 안에도 통이 있다(…).
통돌이세탁기는 빨래가 엉키고 먼지가 끼는 단점이 있지만 가격이 저렴해 저가형 세탁기에서 많이 볼 수 있다. 통돌이 세탁기는 영어로 top-loading washer/washing machine 탑 로우딩- 라고 한다. 직역하면 ‘위로 넣는 세탁기’로 직관적인 이름이다. 줄여서 top-loader 라고도 한다.
드럼세탁기 란 빨래를 앞으로 집어 넣는 세탁기로 안에 드럼통이 돌아가기 때문에 붙여진 이름이다. 빨래가 엉키지도, 먼지도 끼지 않으며 대용량으로 제작이 가능하지만 가격이 상대적으로 비싸다. 현재는 저가형 모델을 제외하고는 대부분이 드럼세탁기다. 트롬세탁기라고도 하는데 사실 드럼세탁기의 상표명이다(…).
드럼세탁기는 영어로 front-loading washer/washing machine 프런 로우딩 라고 한다. 직역하면 ‘앞으로 넣는 세탁기’니 설명이 필요 없을 듯. 줄여서 front-loader 라고도 한다.
세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우 즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다.
gas dryer: 가스 건조기
electric dryer: 전기 건조기
빨래건조기에는 먼지필터 또는 먼지망 이라 불리는 세탁물의 먼지를 잡아 주는 그물이 있다. 빨래건조기의 먼지는 영어로 lint 린 트 라고 하고, 먼지망은 lint filter 라고 한다.
빨래건조기가 없거나 빨래건조기에 넣을 수 없는 세탁물의 경우 빨래건조대 를 쓰는데 영어로 drying rack 이라고 한다.
빨래건조대에 빨래를 고정시킬 때 쓰이는 빨래집게는 영어로 clothespin 클로우 즈 핀 이라고 한다. clothes가 옷을 뜻하기 때문에서인지 clothespin을 옷핀으로 번역하는 사람들이 있는데 틀린 것이다. 옷핀은 영어로 safety pin이라고 한다.
참고로 한국은 원룸같이 세탁기만 있는 가정이 많아 빨래건조대를 많이 쓰지만 캐나다는 세탁기, 건조기 둘 다 있거나, 둘 다 없는 가정이 대부분이라 상대적으로 덜 쓴다.
캐나다 서민들이 거주하는 임대 아파트는 세탁기, 건조기가 없을 뿐 아니라 대다수는 세탁기, 건조기를 쓰는 것 조차 금지한다. 빨래를 하려면 아파트 건물에 있는 유료 빨래방을 이용해야 한다.
빨래건조대 이전에는 빨랫줄을 썼는데 빨랫줄은 영어로 clothes line 또는 clothesline이라고 한다.
야구에서 야수가 직선으로 공을 던지는 것을 빨랫줄 송구 라고 하는데 이게 빨래랑 도대체 무슨 상관이야 영어로 frozen rope 라고 한다. 직역하면 ‘얼은 밧줄’이니 공이 일직선으로 날라간다는 의미다.
Shin-soo Choo threw a frozen rope. 추신수가 빨랫줄 송구를 했다.
Top 5 빨래 건조대 영어 로 The 69 New Answer
빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화
빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까? : 네이버 블로그Article author: m.blog.naver.com
Reviews from users: 18136 Ratings
Ratings Top rated: 3.4
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about [생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까? : 네이버 블로그 빨래를 하고 나서. 말리기 위해 옷을 걸어두는. 빨랫줄과, 건조대는. 각각 영어로 뭐라하는지 알아봅시당! . . . 왕초보를 위한 영어 해설. …
Most searched keywords: Whether you are looking for [생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까? : 네이버 블로그 빨래를 하고 나서. 말리기 위해 옷을 걸어두는. 빨랫줄과, 건조대는. 각각 영어로 뭐라하는지 알아봅시당! . . . 왕초보를 위한 영어 해설.
Table of Contents:
카테고리 이동
왕초보영어훈련소
이 블로그
영어표현 노트
카테고리 글
카테고리
이 블로그
영어표현 노트
카테고리 글
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까? : 네이버 블로그Read More
게으른 바나나
Article author: lazybanana.tistory.com
Reviews from users: 20580 Ratings
Ratings Top rated: 3.2
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about 게으른 바나나 아마존 쇼핑몰에서도 한 번 검색해봤는데요, 빨래 건조대로는 Clothes Drying Rack이 자주 쓰이는 것 같아요! *혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드 … …
Most searched keywords: Whether you are looking for 게으른 바나나 아마존 쇼핑몰에서도 한 번 검색해봤는데요, 빨래 건조대로는 Clothes Drying Rack이 자주 쓰이는 것 같아요! *혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드 … *본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 ‘복습 시리즈’입니다. 오늘 수업에서는 “빨래건조대”를 영어로 말하려고 했는데, 입이 떨어지지 않았어요. 생각보다 쉬운 단어인데, 한 번도 말해..취업, 음악, 독서, 일상을 다루는 개인 블로그 게으른 바나나입니다.
Table of Contents:
관련글
댓글0
공지사항
최근글
인기글
최근댓글
태그
티스토리툴바
게으른 바나나
Read More
빨래건조대 영어로 – 빨래건조대 영어 뜻
Article author: ko.ichacha.net
Reviews from users: 16374 Ratings
Ratings Top rated: 4.2
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about
빨래건조대 영어로 – 빨래건조대 영어 뜻
영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier … …
빨래건조대 영어로 – 빨래건조대 영어 뜻 영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier … … Most searched keywords: Whether you are looking for
빨래건조대 영어로 – 빨래건조대 영어 뜻
영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier … 빨래건조대 영어로: Clothes horse…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오빨래건조대 영어로, 빨래건조대 영어 뜻
빨래건조대 영어로 – 빨래건조대 영어 뜻 영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier … 빨래건조대 영어로: Clothes horse…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오빨래건조대 영어로, 빨래건조대 영어 뜻 Table of Contents:
빨래건조대 영어로 – 빨래건조대 영어 뜻
Read More
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
Article author: reckon.tistory.com
Reviews from users: 27322 Ratings
Ratings Top rated: 4.9
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 … …
Most searched keywords: Whether you are looking for “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 … “빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 빨래를..
Table of Contents:
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
Read More
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로? | 김딱의 생활영어
Article author: englishsamsam.tistory.com
Reviews from users: 36055 Ratings
Ratings Top rated: 3.3
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about 통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로? | 김딱의 생활영어 세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다. gas … …
Most searched keywords: Whether you are looking for 통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로? | 김딱의 생활영어 세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다. gas … 세탁기는 영어로 washing machine 워싱 머쉰- 이라고 한다. 사실 세탁기는 washing machine을 직역한 것으로 여기서 wash는 ‘빨다’라는 뜻으로 쓰였다. washing machine이란 단어가 좀 길다보니 줄여서 washer 워..
Table of Contents:
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로? | 김딱의 생활영어
Read More
Shake the laundry and spread it out on the drying rack. – 캐치잇잉글리시
Article author: catchitenglish.com
Reviews from users: 1532 Ratings
Ratings Top rated: 3.7
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about Shake the laundry and spread it out on the drying rack. – 캐치잇잉글리시 빨래를 털어서 건조대에 펴세요. 이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요. …
Most searched keywords: Whether you are looking for Shake the laundry and spread it out on the drying rack. – 캐치잇잉글리시 빨래를 털어서 건조대에 펴세요. 이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요. 빨래를 털어서 건조대에 펴세요. 이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요?
게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께
새로운 표현을 익혀보세요.
게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요. Table of Contents:
빨래를 털어서 건조대에 펴세요
빨래를 털어서 건조대에 펴세요
Shake the laundry and spread it out on the drying rack
Shake the laundry and spread it out on the drying rack. – 캐치잇잉글리시
Read More
MissyUSA
Article author: mobile.missyusa.com
Reviews from users: 40383 Ratings
Ratings Top rated: 5.0
Lowest rated: 1
Summary of article content: Articles about MissyUSA 빨래 건조대는 영어로 뭐라 하나요? … 제가 간이용 빨래건조대를 광고에서 봤는데, Compact Metal Dryer 라고 써있더군여. …
Most searched keywords: Whether you are looking for MissyUSA 빨래 건조대는 영어로 뭐라 하나요? … 제가 간이용 빨래건조대를 광고에서 봤는데, Compact Metal Dryer 라고 써있더군여.
Table of Contents:
MissyUSA
Read More
See more articles in the same category here: 410+ tips for you.
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까?왕초보를 위한 영어 해설 I use / this drying rack / really usefully 아이 유즈 / 디스 드라잉 랙 / 릘리 유즈풀리 나는 사용한다 / 이 건조대를 / 정말 유용하게 * 영어 공부 조금 더 * : 많은 사람들이 틀리곤 하는 기본기 중 하나에 대한 이야기인데요 바로 현재 시제와 진행시제의 차이점입니다 이건 좀 더 특집으로 깊게 다룰 내용이지만 우선 간단히만 비교를 하면 현재 (기본) 시제 I take a shower 나는 샤워를 (거의 매일) 한다 현재 진행 시제 I’m taking a shower 나는 샤워를 지금 하고 있다 이렇게 볼 수 있어요~ 현재 시제는 사실 아무런 뉘앙스가 없는게 아니고, 무언가 반복적일 때 사용하는 말입니다 반면에 진행시제는 at the moment 딱 그 순간에 대한 얘기를 하고 있는 뉘앙스에요~ 그래서 I take a shower 는 나는 샤워를 (거의 매일) 한다 I’m taking a shower 는 나는 샤워를 지금 하고 있다 라는 말이 되는거죠~ 사진 속 예문으로 돌아가서 I use this driying rack vs I’m using this drying rack 위에는 내가 건조대를 평소에 ‘반복해서’ 자주 쓴다는 얘기고 아래는 계속 쓰는지는 알 수 없고 그냥 ‘지금 사용 중’이라는 것만 얘기를 하는 뉘앙스랍니다 ^^ 좀 더 익힐 수 있는 컨텐츠가 되면 링크 걸어드릴게요~ 이웃 추가해놓고 자주 놀러오세요 ^^
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 빨래를 말려야겠지요. 이번에는 이렇게 빨래와 관련이 있는 표현인, “빨랫줄”과 “빨래집게”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다. # 빨랫줄을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 어차피 사람들이 살아가는 곳은 다 똑같답니다. 우리가 빨래를 하듯이, 영어권 국가의 사람들도 역시 빨래를 하면서 살아가지고, 그리고 빨래를 말리기 위해 예전부터 사용하던 방식이 줄에 빨래를 너는 것이라고 할 수 있을 것입니다. 이렇게 빨래를 너는 줄을 두고 “빨랫줄”이라고 하는데요. 이것을 영어로는 아래와 같이 표현한답니다. 1. CLOTHESLINE = 주로 미국에서 2. WASHING LINE = 주로 영국에서 영어 표현에서의 빨랫줄 역시도 우리와 마찬가지로 “빨래 + 줄”로 나타내고 있는데요. 미국에서는 주로 “CLOTHESLINE”이라고 사용하고, 영국에서는 “WASHING LINE”이라고 사용한답니다. “The sheets on the clothesline swelled in the wind.” (빨랫줄에 널린 시트가 바람에 부풀어 올랐다.) “The wash is hung on the clothesline in the backyard.” (뒤뜰 빨랫줄에 빨래가 널려 있다.) # 빨래집게를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 빨래를 널 때, 빨랫줄과 함께 따라다니는 도구가 있습니다. 바로 “빨래”를 고정하는 도구이지요. 이것을 두고 “빨래집게”라고 표현하는데요. 영어로는 어떻게 표한하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 1. CLOTHESPIN = 주로 미국에서 2. CLOTHES PEG = 주로 영국에서 이 표현도 마찬가지로, “빨래”와 “집게”라는 단어를 조합해서 만들 수 있답니다. 영국의 경우에는 주로 “PEG”이라는 단어를 사용하는 편이고, 미국의 경우에는 “PIN”이라는 단어를 사용하는 것이 차이점이라고 할 수 있지요. “He hung the clothes on the clothesline and pegged them with the clothes pegs.” (그는 빨랫줄에 빨래를 널고, 빨래집게로 그것을 고정시켰다.) 여기까지, “빨랫줄”과 “빨래집게”의 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로?
세탁기는 영어로 washing machine 워싱 머쉰- 이라고 한다. 사실 세탁기는 washing machine을 직역한 것으로 여기서 wash는 ‘빨다’라는 뜻으로 쓰였다. washing machine이란 단어가 좀 길다보니 줄여서 washer 워셔 라고 한다. 세탁기는 통돌이 세탁기와 드럼세탁기로 나뉜다. 통돌이세탁기 란 빨래를 위로 집어 넣는 세탁기로, 최초의 세탁기 형태다. 통돌이란 이름은 세탁기 안에 거대한 통이 있는데서 유래했다지만 드럼세탁기 안에도 통이 있다(…). 통돌이세탁기는 빨래가 엉키고 먼지가 끼는 단점이 있지만 가격이 저렴해 저가형 세탁기에서 많이 볼 수 있다. 통돌이 세탁기는 영어로 top-loading washer/washing machine 탑 로우딩- 라고 한다. 직역하면 ‘위로 넣는 세탁기’로 직관적인 이름이다. 줄여서 top-loader 라고도 한다. 드럼세탁기 란 빨래를 앞으로 집어 넣는 세탁기로 안에 드럼통이 돌아가기 때문에 붙여진 이름이다. 빨래가 엉키지도, 먼지도 끼지 않으며 대용량으로 제작이 가능하지만 가격이 상대적으로 비싸다. 현재는 저가형 모델을 제외하고는 대부분이 드럼세탁기다. 트롬세탁기라고도 하는데 사실 드럼세탁기의 상표명이다(…). 드럼세탁기는 영어로 front-loading washer/washing machine 프런 로우딩 라고 한다. 직역하면 ‘앞으로 넣는 세탁기’니 설명이 필요 없을 듯. 줄여서 front-loader 라고도 한다. 세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우 즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다. gas dryer: 가스 건조기 electric dryer: 전기 건조기 빨래건조기에는 먼지필터 또는 먼지망 이라 불리는 세탁물의 먼지를 잡아 주는 그물이 있다. 빨래건조기의 먼지는 영어로 lint 린 트 라고 하고, 먼지망은 lint filter 라고 한다. 빨래건조기가 없거나 빨래건조기에 넣을 수 없는 세탁물의 경우 빨래건조대 를 쓰는데 영어로 drying rack 이라고 한다. 빨래건조대에 빨래를 고정시킬 때 쓰이는 빨래집게는 영어로 clothespin 클로우 즈 핀 이라고 한다. clothes가 옷을 뜻하기 때문에서인지 clothespin을 옷핀으로 번역하는 사람들이 있는데 틀린 것이다. 옷핀은 영어로 safety pin이라고 한다. 참고로 한국은 원룸같이 세탁기만 있는 가정이 많아 빨래건조대를 많이 쓰지만 캐나다는 세탁기, 건조기 둘 다 있거나, 둘 다 없는 가정이 대부분이라 상대적으로 덜 쓴다. 캐나다 서민들이 거주하는 임대 아파트는 세탁기, 건조기가 없을 뿐 아니라 대다수는 세탁기, 건조기를 쓰는 것 조차 금지한다. 빨래를 하려면 아파트 건물에 있는 유료 빨래방을 이용해야 한다. 빨래건조대 이전에는 빨랫줄을 썼는데 빨랫줄은 영어로 clothes line 또는 clothesline이라고 한다. 야구에서 야수가 직선으로 공을 던지는 것을 빨랫줄 송구 라고 하는데 이게 빨래랑 도대체 무슨 상관이야 영어로 frozen rope 라고 한다. 직역하면 ‘얼은 밧줄’이니 공이 일직선으로 날라간다는 의미다. Shin-soo Choo threw a frozen rope. 추신수가 빨랫줄 송구를 했다.
So you have finished reading the 빨래 건조대 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: Drying rack, Laundry Hanger, 빨래 영어로, Clothesline, 세탁기 영어로, Clothespin, 옷걸이 영어로, Rack
빨래 건조대 영어 로 | 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화 모든 답변
당신은 주제를 찾고 있습니까 “빨래 건조대 영어 로 – 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.covadoc.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.covadoc.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 제나쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,948회 및 좋아요 146개 개의 좋아요가 있습니다.
빨래 건조대 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화 – 빨래 건조대 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
오늘은 우리가 매일매일 하는 뺼래/세탁에 관련된 영어예요^^
laundry 빨래
do the laundry 빨래를 하다
washing machine/washer 세탁기
top-loader 통돌이 세탁기
front-loader 드럼 세탁기
detergent 세재
stain remover 얼룩 제거제
fabric softener 섬유 유연제
hang the laundry 빨래를 널다
dry the laundry 빨래를 말리다
drying rack 건조대
dryer 건조기
fold the laundry 빨래를 접다
bleach 표백제
iron/ironing board 다리미/다리미판
hand-wash 손빨래
1 Can you put your dirty clothes into the basket after a shower? 샤워하고 더러운 옷들 바구니에 넣어.
2 I have two different laundry baskets – whites/lights and darks. 난 빨래 바구니가 두 개가 있어. 밝은 색이랑 어두운색.
3 Can you split your laundry into lights (whites) and darks? 빨래들 밝은 거랑 어두운 거 구분해!
4 I’m doing the laundry. 나 빨래하는 중이야.
5 Can you put your socks in the washing machine/washer quickly? 양말 세탁기에 빨리 넣어.
6 You need to wash your shirts/pants/shoes. 너 셔츠/바지/신발 빨아야 돼.
7 Mom, can you wash my jacket? 엄마, 재킷 빨아주세요.
8 I need to dry-clean your jacket. 재킷은 드라이클리닝해야 돼.
9 There are a lot of laundries to do. 빨래가 정말 많다.
10 You have stains on your shirt. 너 셔츠에 얼룩 묻었다.
11 I need to hand-wash your shirt. 너 셔츠 손빨래해야 돼.
12 Okay, the laundry is done. 빨래 다 됐다.
13 Oh no, I forgot to put in the detergent. 이런, 세재 넣는 걸 깜빡했어.
14 I’m putting the clothes in (into) the dryer. 건조기에 옷 넣고 있어.
15 Let’s hang the clothes on the drying rack. 빨래 건조대에 널자.
16 Can you help me hang the clothes? 뺄래 너는 거 좀 도와줄래?
17 Shake and put it on the rack. 탁탁 털어서 건조대에 널어.
18 Hang the shirts on the hanger. 셔츠는 옷걸이에 걸어.
19 The stain is not completely out. 얼룩이 제대로 안 빠졌네.
20 There’s no more room. 더 이상 널 자리가 없네.
21 The laundry is all dry now. 빨래 이제 다 말랐다.
22 The laundry is not completely dry yet. 빨래 아직 덜 말랐네.
23 Let’s fold the clothes. 옷들 개야겠다.
24 This is how you fold the clothes. 이렇게 개는 거야.
25 Can you put your clothes in the drawer? 너 서랍에 넣어.
26 I need to iron these shirts. 이 셔츠들 다려야 돼.
27 This shirt is all wrinkled. 이 셔츠는 다 구겨졌다.
28 You shouldn’t touch the iron. 다리미는 만지면 안 돼.
29 The iron is very hot and dangerous. 다리미 엄청 뜨겁고 위험해.
※네이버 대표카페 ‘미준모(미국여행,유학,취업,이민,영주권,시민권 준비자들 모임)’
☞https://cafe.naver.com/gototheusa
빨래 건조대 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까? – 네이버 블로그빨래를 하고 나서. 말리기 위해 옷을 걸어두는. 빨랫줄과, 건조대는. 각각 영어로 뭐라하는지 알아봅시당! . . . 왕초보를 위한 영어 해설.
+ 더 읽기
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 7/18/2022
View: 4789
빨래 건조대 영어로? – 게으른 바나나
아마존 쇼핑몰에서도 한 번 검색해봤는데요, 빨래 건조대로는 Clothes Drying Rack이 자주 쓰이는 것 같아요! *혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드 …
+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오
Source: lazybanana.tistory.com
Date Published: 1/29/2021
View: 4809
빨래건조대 영어로
영어 번역 모바일 · 건조대: merlucius; hake · 빨래 건조기: tumble dryer; clothes dryer; tumble drier …
+ 여기에 표시
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 11/21/2021
View: 1394
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 …
+ 여기를 클릭
Source: reckon.tistory.com
Date Published: 6/17/2021
View: 3518
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로?
세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다. gas …
+ 여기에 보기
Source: englishsamsam.tistory.com
Date Published: 2/23/2021
View: 1650
Shake the laundry and spread it out on the drying rack.
빨래를 털어서 건조대에 펴세요. 이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.
+ 여기에 표시
Source: catchitenglish.com
Date Published: 8/21/2021
View: 2500
빨래 건조대는 영어로 뭐라 하나요? – MissyUSA
빨래 건조대는 영어로 뭐라 하나요? … 제가 간이용 빨래건조대를 광고에서 봤는데, Compact Metal Dryer 라고 써있더군여.
+ 여기에 표시
Source: mobile.missyusa.com
Date Published: 4/18/2022
View: 3826
주제와 관련된 이미지 빨래 건조대 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화
주제에 대한 기사 평가 빨래 건조대 영어 로
Author: 제나쌤
Views: 조회수 2,948회
Likes: 좋아요 146개
Date Published: 2020. 4. 21.
Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=b2Z_fvh-_Xk
[생활영어] 빨랫줄, 건조대를 영어로 뭐라할까?왕초보를 위한 영어 해설 I use / this drying rack / really usefully 아이 유즈 / 디스 드라잉 랙 / 릘리 유즈풀리 나는 사용한다 / 이 건조대를 / 정말 유용하게 * 영어 공부 조금 더 * : 많은 사람들이 틀리곤 하는 기본기 중 하나에 대한 이야기인데요 바로 현재 시제와 진행시제의 차이점입니다 이건 좀 더 특집으로 깊게 다룰 내용이지만 우선 간단히만 비교를 하면 현재 (기본) 시제 I take a shower 나는 샤워를 (거의 매일) 한다 현재 진행 시제 I’m taking a shower 나는 샤워를 지금 하고 있다 이렇게 볼 수 있어요~ 현재 시제는 사실 아무런 뉘앙스가 없는게 아니고, 무언가 반복적일 때 사용하는 말입니다 반면에 진행시제는 at the moment 딱 그 순간에 대한 얘기를 하고 있는 뉘앙스에요~ 그래서 I take a shower 는 나는 샤워를 (거의 매일) 한다 I’m taking a shower 는 나는 샤워를 지금 하고 있다 라는 말이 되는거죠~ 사진 속 예문으로 돌아가서 I use this driying rack vs I’m using this drying rack 위에는 내가 건조대를 평소에 ‘반복해서’ 자주 쓴다는 얘기고 아래는 계속 쓰는지는 알 수 없고 그냥 ‘지금 사용 중’이라는 것만 얘기를 하는 뉘앙스랍니다 ^^ 좀 더 익힐 수 있는 컨텐츠가 되면 링크 걸어드릴게요~ 이웃 추가해놓고 자주 놀러오세요 ^^
빨래 건조대 영어로?
반응형 *본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 ‘복습 시리즈’입니다. Photo by Bogdan Shcheglovitov on Unsplash 오늘 수업에서는 “빨래건조대”를 영어로 말하려고 했는데, 입이 떨어지지 않았어요. 생각보다 쉬운 단어인데, 한 번도 말해본 적이 없더라구요. 아무래도 해외에서 직접 생활하지 않으면서 영어를 배우다 보니, 실생활에서 자주 쓰이는 단어가 오히려 더 어렵게 느껴지기도 하는 것 같아요. Drying Rack, Clothes Rack, Clothes Drying Rack (빨래 건조대) 아마존 쇼핑몰에서도 한 번 검색해봤는데요, 빨래 건조대로는 Clothes Drying Rack 이 자주 쓰이는 것 같아요! *혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드를 써주세요, 비싸지만 거의 1년째 계속 사용하는데, 제 추천 코드 사용해주시면 전 더 열심히 영어공부를 할 수 있을 거예요* 반응형
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로?
“빨랫줄 / 빨래집게”를 영어로? 세탁을 하고 나면, 빨래를 건조하여야 합니다. 건조기가 있는 경우에는 건조기를 활용해서 빨래를 바로 말려버릴 수 있겠지만, 그렇지 않은 경우에는 빨랫줄이나 건조대에 빨래를 말려야겠지요. 이번에는 이렇게 빨래와 관련이 있는 표현인, “빨랫줄”과 “빨래집게”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다. # 빨랫줄을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 어차피 사람들이 살아가는 곳은 다 똑같답니다. 우리가 빨래를 하듯이, 영어권 국가의 사람들도 역시 빨래를 하면서 살아가지고, 그리고 빨래를 말리기 위해 예전부터 사용하던 방식이 줄에 빨래를 너는 것이라고 할 수 있을 것입니다. 이렇게 빨래를 너는 줄을 두고 “빨랫줄”이라고 하는데요. 이것을 영어로는 아래와 같이 표현한답니다. 1. CLOTHESLINE = 주로 미국에서 2. WASHING LINE = 주로 영국에서 영어 표현에서의 빨랫줄 역시도 우리와 마찬가지로 “빨래 + 줄”로 나타내고 있는데요. 미국에서는 주로 “CLOTHESLINE”이라고 사용하고, 영국에서는 “WASHING LINE”이라고 사용한답니다. “The sheets on the clothesline swelled in the wind.” (빨랫줄에 널린 시트가 바람에 부풀어 올랐다.) “The wash is hung on the clothesline in the backyard.” (뒤뜰 빨랫줄에 빨래가 널려 있다.) # 빨래집게를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 빨래를 널 때, 빨랫줄과 함께 따라다니는 도구가 있습니다. 바로 “빨래”를 고정하는 도구이지요. 이것을 두고 “빨래집게”라고 표현하는데요. 영어로는 어떻게 표한하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 1. CLOTHESPIN = 주로 미국에서 2. CLOTHES PEG = 주로 영국에서 이 표현도 마찬가지로, “빨래”와 “집게”라는 단어를 조합해서 만들 수 있답니다. 영국의 경우에는 주로 “PEG”이라는 단어를 사용하는 편이고, 미국의 경우에는 “PIN”이라는 단어를 사용하는 것이 차이점이라고 할 수 있지요. “He hung the clothes on the clothesline and pegged them with the clothes pegs.” (그는 빨랫줄에 빨래를 널고, 빨래집게로 그것을 고정시켰다.) 여기까지, “빨랫줄”과 “빨래집게”의 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
통돌이, 드럼 세탁기, 빨래건조기를 영어로?
세탁기는 영어로 washing machine 워싱 머쉰- 이라고 한다. 사실 세탁기는 washing machine을 직역한 것으로 여기서 wash는 ‘빨다’라는 뜻으로 쓰였다. washing machine이란 단어가 좀 길다보니 줄여서 washer 워셔 라고 한다. 세탁기는 통돌이 세탁기와 드럼세탁기로 나뉜다. 통돌이세탁기 란 빨래를 위로 집어 넣는 세탁기로, 최초의 세탁기 형태다. 통돌이란 이름은 세탁기 안에 거대한 통이 있는데서 유래했다지만 드럼세탁기 안에도 통이 있다(…). 통돌이세탁기는 빨래가 엉키고 먼지가 끼는 단점이 있지만 가격이 저렴해 저가형 세탁기에서 많이 볼 수 있다. 통돌이 세탁기는 영어로 top-loading washer/washing machine 탑 로우딩- 라고 한다. 직역하면 ‘위로 넣는 세탁기’로 직관적인 이름이다. 줄여서 top-loader 라고도 한다. 드럼세탁기 란 빨래를 앞으로 집어 넣는 세탁기로 안에 드럼통이 돌아가기 때문에 붙여진 이름이다. 빨래가 엉키지도, 먼지도 끼지 않으며 대용량으로 제작이 가능하지만 가격이 상대적으로 비싸다. 현재는 저가형 모델을 제외하고는 대부분이 드럼세탁기다. 트롬세탁기라고도 하는데 사실 드럼세탁기의 상표명이다(…). 드럼세탁기는 영어로 front-loading washer/washing machine 프런 로우딩 라고 한다. 직역하면 ‘앞으로 넣는 세탁기’니 설명이 필요 없을 듯. 줄여서 front-loader 라고도 한다. 세탁기의 소울메이트인 빨래건조기(세탁건조기)는 영어로 clothes dryer 클로우 즈 드라이어 라고 한다. 일상에서는 보통 줄여서 dryer라고 한다. gas dryer: 가스 건조기 electric dryer: 전기 건조기 빨래건조기에는 먼지필터 또는 먼지망 이라 불리는 세탁물의 먼지를 잡아 주는 그물이 있다. 빨래건조기의 먼지는 영어로 lint 린 트 라고 하고, 먼지망은 lint filter 라고 한다. 빨래건조기가 없거나 빨래건조기에 넣을 수 없는 세탁물의 경우 빨래건조대 를 쓰는데 영어로 drying rack 이라고 한다. 빨래건조대에 빨래를 고정시킬 때 쓰이는 빨래집게는 영어로 clothespin 클로우 즈 핀 이라고 한다. clothes가 옷을 뜻하기 때문에서인지 clothespin을 옷핀으로 번역하는 사람들이 있는데 틀린 것이다. 옷핀은 영어로 safety pin이라고 한다. 참고로 한국은 원룸같이 세탁기만 있는 가정이 많아 빨래건조대를 많이 쓰지만 캐나다는 세탁기, 건조기 둘 다 있거나, 둘 다 없는 가정이 대부분이라 상대적으로 덜 쓴다. 캐나다 서민들이 거주하는 임대 아파트는 세탁기, 건조기가 없을 뿐 아니라 대다수는 세탁기, 건조기를 쓰는 것 조차 금지한다. 빨래를 하려면 아파트 건물에 있는 유료 빨래방을 이용해야 한다. 빨래건조대 이전에는 빨랫줄을 썼는데 빨랫줄은 영어로 clothes line 또는 clothesline이라고 한다. 야구에서 야수가 직선으로 공을 던지는 것을 빨랫줄 송구 라고 하는데 이게 빨래랑 도대체 무슨 상관이야 영어로 frozen rope 라고 한다. 직역하면 ‘얼은 밧줄’이니 공이 일직선으로 날라간다는 의미다. Shin-soo Choo threw a frozen rope. 추신수가 빨랫줄 송구를 했다.
키워드에 대한 정보 빨래 건조대 영어 로
다음은 Bing에서 빨래 건조대 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화
영어공부
유아영어
제나쌤
육아영어
영어학습
엄마표영어
미국교포
주부영어
엄마영어
영어동화
영어쉐도잉
영어회화
생활영어
생존영어
일상영어
일상회화
어린이영어
초등영어
기초영어
기초영어회화
영어 회화
생활 영어
놀이영어
조기영어
영어교육
기초 생활영어
미국영어
유아 영어
영어 표현
영어표현
5세영어
빨래영어
빨래를영어로
집안일영어
살림영어
청소영어
빨래 #관련 #생활영어 #표현 #총정리, #통돌이 #드럼세탁기를 #영어로?ㅣ영어회화
YouTube에서 빨래 건조대 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화 | 빨래 건조대 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.
키워드에 대한 정보 빨래 건조대 영어로
다음은 Bing에서 빨래 건조대 영어로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화
- 영어공부
- 유아영어
- 제나쌤
- 육아영어
- 영어학습
- 엄마표영어
- 미국교포
- 주부영어
- 엄마영어
- 영어동화
- 영어쉐도잉
- 영어회화
- 생활영어
- 생존영어
- 일상영어
- 일상회화
- 어린이영어
- 초등영어
- 기초영어
- 기초영어회화
- 영어 회화
- 생활 영어
- 놀이영어
- 조기영어
- 영어교육
- 기초 생활영어
- 미국영어
- 유아 영어
- 영어 표현
- 영어표현
- 5세영어
- 빨래영어
- 빨래를영어로
- 집안일영어
- 살림영어
- 청소영어
빨래 #관련 #생활영어 #표현 #총정리, #통돌이 #드럼세탁기를 #영어로?ㅣ영어회화
YouTube에서 빨래 건조대 영어로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 빨래 관련 생활영어 표현 총정리, 통돌이 드럼세탁기를 영어로?ㅣ영어회화 | 빨래 건조대 영어로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.