당신은 주제를 찾고 있습니까 “홍두깨 살 영어 로 – 코스트코 소고기 홍두깨살(Beef Eye Round) 어디까지 먹어 봤니? / What to do with Costco Beef Eye Round \u0026 4ways to eat“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 시루Siru 이(가) 작성한 기사에는 조회수 31,637회 및 좋아요 337개 개의 좋아요가 있습니다.
한 글 | 영 문 | |
---|---|---|
뒷다리(Round) | 도가니살 | Knuckle |
홍두깨살 | Eye of Round | |
뒷사태 | Hind Shank | |
뭉치사태 | Heel Muscle |
홍두깨 살 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 코스트코 소고기 홍두깨살(Beef Eye Round) 어디까지 먹어 봤니? / What to do with Costco Beef Eye Round \u0026 4ways to eat – 홍두깨 살 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
#코스트코소고기 #소고기손질 #고기손질
코스트코 소고기 홍두깨살(Beef Eye Round) 어디까지 먹어 봤니?
What to do with Costco Beef Eye Round \u0026 4ways to eat.
오늘은 코스트코 소고기 (Beef Eye Round) 손질법과 4가지요리를 소개해 드려요.
Beef Eye Round는 한국의 홍두깨살에 해당되는 부위로 기름기가 아주 적어서 다이어트하시는 분들에게도 좋답니다. 손질 방법도 간단하고 가격도 저렴한 홍두깨살(Eye Round) 한번 드셔 보시길 추천드립니다.
그럼 오늘도 맛있게 드세요.~~~^^
Today, I will introduce you 4 ways to cook Costo beef eye round.
Beef eye round is the upper part of round in beef, and it is very good for people who are planning to lose some weight because it doesn’t have a lot of fat.
It is very easy to prepare and cook it, so I recommend you to try cooking one.
I hope you enjoy.
자세한 레시피는 다음 블로그를 확인해주세요~
1. 찹스테이크 : http://blog.daum.net/siru-us/4?category=1354308
2. 소고기고추장 : http://blog.daum.net/siru-us/5?category=1354308
3. 파히타 : http://blog.daum.net/siru-us/6?category=1354308
4. 매운 소고기무국 : http://blog.daum.net/siru-us/7?category=1354308
네이버 대표카페 ‘미준모(미국여행,유학,취업,이민,영주권,시민권 준비자들 모임)’
☞https://cafe.naver.com/gototheusa
홍두깨 살 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
우둔살,홍두깨살? 영어로..ㅠㅠ급해요.. – MissyUSA.com
애기 이유식 만들려고 한국마켓에 왔는데 왤케 다들 고기상태가 별로들인지요… ㅠㅠ 미국마켓 갈껀데요 영어로 머에요? 우둔살… 홍두깨살.
Source: www.missyusa.com
Date Published: 12/8/2021
View: 6524
[필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도 – 필인러브
앞다리 꾸리살을 영어로 Chuck Tender 라고 하는데, 의외로 맛이 괜찮은 … 홍두깨가 붙어 있는 우둔을 실버사이드(silverse)라고 칭하기도 한다.
Source: www.philinlove.com
Date Published: 4/1/2022
View: 6397
소고기 부위의 영문 표기 – ASK미국 – 미주중앙일보
미국 마켙에서는 다음 고기를 영어로 어떻게 표현을 하는지요 아롱사태 차돌배기 … 홍두깨살(Eye of round): 육포, 장조림용 *Shank( 사태)부위
Source: ask.koreadaily.com
Date Published: 9/17/2022
View: 4886
costco 정육점에서쓰는 용어 – 다음블로그
목과 어깻살, 등심 부위로 분리된 건을 도려내고 피하지방을 3mm 이내로 정형하고 … 홍두깨 Rump Round: 산적, 장조림, 육포, 불고기 등으로 씌임
Source: blog.daum.net
Date Published: 10/11/2021
View: 5764
소고기 부위 영어로 – 휴스토니언
한국에서는 우둔살과 홍두깨살을 포함하는 부분이고 미국에서는 스테이크로, 한국에서는 지방이 별로 없는 살코기 부분이라 구워 먹거나 육회, 불고기 등 …
Source: thecnyco.tistory.com
Date Published: 2/16/2021
View: 2131
“소고기 부위별 명칭” (부위별 요리, 영어 명칭, 사진) – 82COOK
홍두깨 Rump round : 고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 두루 쓰입니다. 8. 양지 brisket : 양지머리라고도 하죠. 목 밑에서 가슴에 이르는 부위로 …
Source: www.82cook.com
Date Published: 10/20/2021
View: 2270
홍두깨 영어로
홍두: 홍두 [紅] 『植』 an Indian licorice; a jequirity; a jequirity bean(열매). 첫사랑 팥빙수: 초련 홍두빙: Ice Kacang Puppy Love; 흥두깨살 비프스테이크: rump …
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 5/21/2022
View: 524
주제와 관련된 이미지 홍두깨 살 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 코스트코 소고기 홍두깨살(Beef Eye Round) 어디까지 먹어 봤니? / What to do with Costco Beef Eye Round \u0026 4ways to eat. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 홍두깨 살 영어 로
- Author: 시루Siru
- Views: 조회수 31,637회
- Likes: 좋아요 337개
- Date Published: 2020. 10. 27.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=KdidR6aVkAY
[필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도
반응형
선물 중 최고는 무엇일까? 선물의 ‘선’자는 반찬, 음식 혹은 먹는다는 의미의 한자인데, 반찬 중에서도 특히 고기반찬을 뜻한다. 그래서인지 명절 선물을 보면 정육 세트를 빼놓기 어렵다. 하지만 고기반찬을 해먹는 방법은 국가별로 다르다. 국가별로 선호하는 조리 방법이 다르기 때문에 축산물 가공처리 방법도 또한 국가별로 달라질 수밖에 없었다. 고기 부위를 분할 또는 선별, 정리하는 방법이 현지에서 선호하는 요리에 적합하도록 발달하게 된 것이다. 한국의 경우 ①목심 ②등심 ③ 채끝 ④ 안심 ⑤ 앞다리 ⑥ 갈비 ⑦ 우둔 ⑧ 설도 ⑨ 양지 ⑩ 사태 등으로 10개의 부위를 나눈 뒤 다시 세부 부위를 나누는데 그 세부 부위가 39개에 이른다. 하지만 고기의 부위에 따라 맛 또는 가격이 다르기 때문에 식육판매업(정육점)에서는 좀 더 세밀하게 식육 부위를 분류하여 판매하고 있다. 정말 세밀하게 분류하면 무려 120가지의 부위로 분류할 수 있다고 할 정도이다.
그런데 해외에서 생활하게 되면서 처음으로 정육점에 가면 원하는 고기 부위를 영어로 어떻게 말해야 할지 몰라 당황하기 마련이다. 소고기나 돼지고기 등 육류를 도축하여 부위별로 분류하는 방법이 다른 데다가 영어로 무엇이라고 말해야 할지 알 수 없으니, 어떤 고기를 사야 하는지 몰라 난처한 기분이 들기도 한다. 대충 아무 부위나 사다가 조리해도 된다고 하지만, 쇠고기는 부위별로 요리 용도가 다르기 때문에 음식의 맛을 제대로 내기 위해서는 구이, 불고기, 탕, 국, 전골 등 요리 방법에 따라 알맞은 고기의 부위를 구매하는 것이 좋다.
▲ 위의 이미지를 PDF 파일로 다운로드 받기
소고기의 부위별 요리용도.pdf
■ 소고기 부위의 영문 표기
– 한국의 경우 식품의약품안전처에서 고시한 ‘소·돼지 식육의 표시 방법 및 부위 구분기준’을 보면 쇠고기의 분할상태별 부위 명칭과 부위별 분할 정형 기준을 볼 수 있다.
– 필리핀에서는 필리핀 무역산업부(Department of Trade and Industry) 산하에 있는 BUREAU OF PHILIPPINE STANDARDS에서 표준화 활동을 담당한다. 소고기의 부위 명칭과 부위별 분할 정형 기준에 대한 표준도 이곳에서 마련하고 있다.
– 필리핀에서는 소고기를 ① 넥(neck) ② 척(chuck) ③립(rib set) ④ 로인(loin) ⑤ 럼프(rump) ⑥ 라운드(round) ⑦ 프론트 림(front limb) ⑧ 브리스킷(brisket) ⑨ 플레이트(plate) ⑩ 플랭크(flank) ⑪ 하인드생크(hind shank)으로 대분할(Beef primal cuts)하고, 다시 세부 부위로 나눠서 소분할(sub-primal cuts)하여 소고기를 판매한다.
– 필리핀의 소고기 분할 정형의 기준과 부위 명칭이 한국과 완전히 일치하지 않는다. 한국에서는 로인(loin) 부위를 등심, 채끝, 안심으로 대분할하지만, 필리핀에서는 양지 부위를 브리스킷(양지머리), 플레이트(업진살), 플랭크(치마양지)로 대분할하는 식이다. 그러니 영어로 플랭크(flank)를 달라고 했다고 꼭 한국의 정육점에서 주는 치마양지와 같은 부위를 살 수 있다고 장담하기는 어렵다. 완전히 일치하지는 않지만, 대략 비슷한 부위라고 생각하면 된다.
– 영어를 주요 언어로 사용하는 영어권 국가라고 해도 국가별로 정육 부위가 달라서 명칭이 달라질 수 있다. 즉, 미국산 규격과 호주산 규격은 대분할 및 소분할 부위에 있어 약간의 차이를 보인다. 이 글에 적힌 설명은 필리핀을 기준으로 작성되었다.
① 목심살 : 쳐크(Chuck)
소의 목덜미 위쪽 부분으로 고기의 결이 부드럽지 않은 편이고 등심보다는 질기지만 맛이 진하다. 필리핀에서는 목덜미 위쪽 부분만을 따로 분할하여 넥(Neck)이라고 부르기도 한다. 알목심(Chuck Eye Roll)은 한국의 목심과 윗등심 경계 부위로 구이로도 사용된다.
② 안심 : 텐더로인(Tenderloin)
안심은 영어로 텐더로인(Tenderloin)이라고 한다. 안심은 갈비뼈의 안쪽에 위치한 살로 지방이 적어서 담백하다. 맛이 연하고 양이 적어 최상품으로 취급된다.
③ 등심 : 설로인(Sirloin)
로인(loin)은 소 등뼈에 붙은 살 전반을 이야기하는데, 크게 설로인(Sirloin. 등심), 스트립로인(Striploin. 채끝), 텐더로인(Tenderloin. 안심)으로 구분한다. 그중에서도 설로인(Sirloin)은 영국의 국왕 찰스 2세가 붙인 이름으로 알려져 있다. 매일같이 비프스테이크를 먹던 찰스 2세가 매일 식사 때마다 자신을 즐겁게 해준 소고기 부위에 기사 작위를 수여하여 로인 앞에 서(sir)라는 경칭이 붙었다는 이야기가 사실인지는 모르지만, 서로인 스테이크는 양식당의 스테이크 메뉴에서 빠지지 않는 메뉴가 된다. 탑 설로인(top Sirloin)이라고 하면 등심 중에서도 가장 좋은 등심 부위가 된다. 쇼트로인(Short Loin)은 꽃등심과 채끝살 사이를 의미하는데 등심과 안심의 특징을 적절하게 조합한 부드러운 육질과 적절한 마블링을 가질 수 있기 때문에 쇼트로인(Short Loin)을 활용하여 티본 스테이크(T-Born Steak)을 만들기도 한다. 티본 스테이크는 T자 모양의 뼈를 경계로 한쪽은 등심, 반대쪽은 안심이 붙어있다.
윗등심살 Chuck Roll 육질이 연하고 풍미가 좋은 부위이다. 꽃등심살 Ribeye Roll 소고기 부위 중 최상급으로 친다. 레스토랑에 가면 보이는 립아이 스테이크가 바로 설로인의 꽃등심살(Ribeye Roll)이다. 살치살 Chuck Flap Tail 윗등심살 앞부분에 붙어 있는 삼각형 모양의 근육 꽃살. 생고기 구이에 최고로 좋은 부위이다. 살치살의 맛을 제대로 즐기려면 육단백질을 연하게 만드는 숙성 과정이 반드시 필요하다.
④ 채끝 : 스트립로인(Striploin)
채끝살을 사려면 스트립로인(Striploin) 부위를 사면 된다. 소를 몰 때 휘두르는 채찍 끝이 닿는 부위라서 육질이 연하지만 등심과 비교해 지방이 많다. 안심을 에워싸고 있는 부위로 산적, 스테이크, 너비아니 구이 등에 적합한 부위이다. 불고기, 바비큐, 전골 등의 요리에 이용하기도 한다. 레스토랑에서는 이 부위를 이용하여 뉴욕 스테이크라는 이름으로 판매하기도 한다.
⑤ 앞다리 : 블레이드(blade)
앞다리 꾸리살을 영어로 Chuck Tender 라고 하는데, 의외로 맛이 괜찮은 부위이다. 볼라 블레이드(Bolar Blade) 부위도 맛이 괜찮은 편인데 삼겹살처럼 얇게 잘라 달라고 해서 불고기나 샤부샤부를 해서 먹으면 좋다.
꾸리살 Chuck Tender 앞다리에서 분리된 살코기. 육회. 부채살 Top Blade Muscle 구이용으로도 좋은 부위로 oyster blade 이라고도 불리기도 한다. 앞다리살 Blade 장시간 가열가습처리하는 요리가 알맞지만, 지나친 가열처리는 고기를 퍽퍽하고 질기게 만들므로 주의해야 한다. 부채덮개살 Top Blade Meat 갈비에 붙어있는 앞다리 부위이다. 살코기라서 불고기로도 이용된다. 갈비덧살 Blade Meat 지방 함량이 적어 불고기로도 좋다. 알전각 Bolar Blade 소의 앞다리에서 부채살과 자잘하게 붙어있는 기름기를 제거한 부위
⑥ 갈비 : 립(Rib)
소는 모두 13개의 갈비뼈를 가지고 있다. 한국에서는 갈비를 세밀하게 나누는데 제1갈비뼈~제5갈비뼈를 분리 정형한 것을 본갈비, 제6갈비뼈~제8갈비뼈를 꽃갈비, 제9갈비뼈~제13갈비뼈를 참갈비라고 부른다. 필리핀에서는 한국만큼 세밀하게 갈비 부위를 나누지는 않지만, 갈비 중에서도 제일 맛있는 부위 프라임 립(prime ribs)으로 판매한다. Korean Style Cross Cut Beef Short Rib 이란 이름으로 LA갈비용 부위를 판매하기도 한다.
본갈비 Chuck Short rib 갈비뼈 중 제1갈비뼈~제5갈비뼈를 분리 정형한 것 꽃갈비 Boneless Short Rib 제6갈비뼈~제8갈비뼈. 갈비 부위 중 가장 맛이 좋다. 갈비살 Intercostal 갈비뼈 사이의 살코기를 분리한 것. 토시살 Hanging Tender 안심살 옆에 붙어 있는 부위. 마블링이 거의 없지만, 구워 먹으면 쫄깃쫄깃 씹는 맛이 독특하다. Hanger steak를 만들어 먹기도 한다. 안창살 Outside Skirt 갈비 안쪽에 가로로 부착된 횡격막을 분리하여 정형한 것. 조직감이 단단하고 육즙이 진하다. 제비추리 Neck Chain 육색의 변색이 빠르게 진행되기 때문에 취급과 보관에 세심한 주의가 필요하다.
⑦ 우둔 : 라운드(Round) 혹은 럼프(Rump)
우둔은 요리했을 때 살이 길게 찢어지는 특징이 있어 장조림에 이용한다. 홍두깨가 붙어 있는 우둔을 실버사이드(silverside)라고 칭하기도 한다. 우둔을 Topside, 설도를 Rump라고 구분하기도 한다.
우둔살 Inside round 소의 엉덩이 부분. 지방이 거의 없는 살코기이다. 홍두깨살 Eye Of Round 마블링이 거의 없는 살코기 덩어리라서 주로 장조림이나 육개장으로 이용한다.
⑧ 설도 : 바텀 라운드 (Bottom round)
소의 엉덩이 부위인 설도 중에서도 맛있는 부위를 사고자 한다면 삼각살(Tri Tip)울 사면 된다.
보섭살 Rump round 소 엉덩이 윗부분. top sirloing butt 이라고 부르기도 한다. 설깃살 Top Sirloin Cap 찜이나 전골 요리/ 탑 써로인 캡(Top Sirloin Cap) 대신 Outside Flat 이라고 부르기도 한다. 도가니살 Knuckle 소의 무릎과 발목의 연골 주변을 감싸고 있는 부위이다. 지방은 거의 없고 연골인 물렁뼈를 포함하고 있어 도가니탕을 만들기도 한다. 삼각살 Tri Tip 설도이지만, 마블링과 육즙이 가장 좋아 구이용으로 이용하기에 적합하다.
⑨ 양지 : 브리스킷(Brisket)
브리스킷(Brisket)을 놓고 사태(앞다리 살) 라고 번역한 것을 종종 보게 되는데 필리핀의 정육점에 가서 브리스킷(Brisket)을 달라고 하면 양지(소의 목 부분 가슴살) 부위를 주는 경우가 많다. 양지 부위에서 의외로 맛있는 부위가 많이 나오는데, 플랭크 스테이크(Flank Steak)는 양지에 포함되는 앞치마살 부위로 마블링이 적절히 분포되어 있어 스테이크로 먹기도 적당하다.
차돌박이 Brisket Point 소의 앞가슴 갈비뼈 아래쪽 부위 양지머리 Brisket 목 부분 살. 육질이 질겨 오랜 시간 끓여서 진한 국물을 만드는데 이용한다. 업진살 Plate 소가 엎드렸을 때 바닥에 닿는 뱃살. Short plate라고 부르기도 한다. 업진안살 Inside Skirt 육즙이 풍부하고 마블링이 좋아 구이용으로 적합 치마양지 Flank 플랭크(Flank)는 옆구리 살로 전골, 탕에 이용된다. 치마살 Flap Meat / Skirt steak 소의 뒷다리에 붙어있는 복부 뒤쪽 부위. 어떤 요리를 해도 좋은 부위이다.
⑩ 사태 : 생크(Shank)
사태는 소의 다리를 지칭하는 순수한 우리말인 ‘샅’에서 유래한 말이라고 한다. 샅에 붙은 고기라는 뜻인 ‘샅의 고기’가 자연스럽게 ‘사태고기’가 된 것이다. 사태는 크게 앞사태(Fore Shank)와 뒷사태(Hind Shank)로 구분된다. 필리핀에서는 앞사태 부위를 프론트 림(front limb)이라고 부르기도 하는데, 고기 육질이 질긴 편이라 장조림을 할 요량이면 사태보다는 우둔을 사는 편이 낫다.
앞사태 Fore Shank / front limb 다리 부분의 살. 힘줄이 많고 지방이 적어 질긴 부위지만 장시간 가열하면 연해진다. 뒷사태 Hind Shank 하인드 쉥크(Hind Shank) 장조림, 국거리 뭉치사태 Heel Muscle 뒷다리 장딴지 부분. 깍둑썰기하여 물에 넣고 장시간 가열처리를 하는 장조림, 찜, 찌개 요리에 이용된다. 아롱사태 Super Digital Muscle 뒷다리 안쪽 근육. 지방이 거의 없고 고기의 결이 굵고 단단해 연하지는 않다.
⑪ 부산물
필리핀에서 의외로 쉽게 구할 수 있는 것이 사골 부위이다. 정육점에 가서 불랄로 컷(bulalo cut)을 사면 된다.
사골 bone marrow 소 꼬리 Ox tail 혀 tongue 우족 Oxfeet 도가니 Knee bone / Knuckle Bone 우설 beef tongue 볼살 cheek meat 간 Liver 선지 blood
▲ 위의 이미지를 PDF 파일로 다운로드 받기
소고기 부위별 명칭.pdf
■ 소고기 부위의 타갈로그어 표기
필리핀 소고기의 경우 대체로 질겨서 맛이 없다는 평가를 받는 편이지만, 좀 부드러운 앞다리 살을 사려고 한다면 kalitiran paypay라고 하면 꾸리살을 주기도 한다. 그리고 구이용으로 채끝 혹은 안심 부위처럼 부드러운 부위를 사고 싶다면 solomilyo를 달라고 하면 된다. 립의 경우 tagiligiran (short ribs)나 kadera(chuck rib) 등으로 세분하여 구매 가능하다. 하지만 재래시장이나 가면 모를까, 정육점에 가면 보통 영문으로 표기되어 있으니 굳이 타갈로그어 이름까지 외울 필요는 없어 보인다.
▲ 국가별로 소고기 분할 정형의 기준과 부위 명칭이 달라질 수 있다.
▲ 같은 부위라고 해도 소고기 등급에 따라 가격이 달라진다.
※ 위의 내용은 아래 자료를 참고로 작성되었습니다.
· BUREAU OF PHILIPPINE STANDARDS
http://www.bps.dti.gov.ph/
· 소·돼지 식육의 표시 방법 및 부위 구분기준
http://www.law.go.kr/
· Monterey Meatshop
https://www.monterey.com.ph/products/category/beef-cuts
BUREAU OF PHILIPPINE STANDARDS – Common Beef Cuts.pdf
쇠고기 및 돼지고기의 분할상태별 부위명칭.pdf
[필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭 과 요리용도 – Copyright 2019. 콘텐츠 스튜디오 필인러브 all rights reserved –※ 저작권에 관한 경고 : 필인러브(PHILINLOVE)의 콘텐츠(글. 사진, 동영상 등 모든 저작물과 창작물)는 저작권법의 보호 대상입니다. 필인러브의 콘텐츠를 개인 블로그 및 홈페이지, 카페 등에 올리실 때는 반드시 출처를 적어주시기 바랍니다. 사전 동의 없이 내용을 재편집하거나, 출처 없이 콘텐츠를 무단 사용하실 경우 저작권법에 따라 법적 조치를 취하겠습니다.
반응형
쇠고기 사러갔다 어떤 부위를 사서 무엇을 해먹을까를 놓고 생각하다가 쇠고기에 대한 지식이 없어 집으로 돌아와 인터냇을 뒤져 쇠고기에 대한 부위별 정보를 얻은후 다시 고기를 사러가서 내가 원하는 고기를 사왔습니다. 이하 퍼온글 고기 사러 정육점에 갔을때 그냥 장조림용 주세요…아니면 불고깃감 주세요…하고 말씀들 하시지요? 소고기 부위별 차트와 함께 각종 부위별로 사진과 함께 용도를 설명해 놓았습니다… 앞으로 장보러 가실때 어디 부위를 사시는지 당당하게 정육점 아저씨와 같은 눈높이에서 대화 하시기 바래요^^ 1. 목심, 장정육 Chuck: 스테이크, 구이, 불고기 에 쓰입니다 목과 어깻살, 등심 부위로 분리된 건을 도려내고 피하지방을 3mm 이내로 정형하고 멍에살과 제비추리를 분리 제외하여 내측에 노출된 노란색의 인대를 분리하여 정형한 것. 등심보다는 약간 질기고 맛이 진합니다. 2. 안심 Tenderloin: 고급 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골 . 지방이 적고 담백합니다. 3 . 등심 Sirloin: 스테이크, 로스구이용
갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심보다는 못하고 채끝보다는 나은 상급부위에 해당합니다 . Loin 이라 하면 등심,채끝,우둔살까지 통틀어 말하며 Sirloin 이라 하면 등심과 채끝을 말한다고 이해하면 됩니다 . “Top Sirloin” 이라 붙여 있으면 가장 좋은 등심부위라 보시면 됩니다. Strips, Strip-Loin 등이라 써 있어도 이 부위라 보시면 됩니다 . 육질이 곱고 연하며, 붉은 살코기 속에 지방이 적당히 섞여 있어 맛이좋습니다. 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 해 드실려면 이 부위를 사시는 게 좋습니다 . 등심 안쪽에 위치한 부분으로 연하고 양이 적어 최상품이죠지방이 적고 담백합니다.갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심보다는 못하고 채끝보다는 나은 상급부위에 해당합니다Loin 이라 하면 등심,채끝,우둔살까지 통틀어 말하며 Sirloin 이라 하면 등심과 채끝을 말한다고 이해하면 됩니다”Top Sirloin” 이라 붙여 있으면 가장 좋은 등심부위라 보시면 됩니다. Strips, Strip-Loin 등이라 써 있어도 이 부위라 보시면 됩니다육질이 곱고 연하며, 붉은 살코기 속에 지방이 적당히 섞여 있어 맛이좋습니다. 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 해 드실려면 이 부위를 사시는 게 좋습니다 4. 채끝 Short-Loin, Sirloin: 스테이크, 로스구이 용 . 육질이 연하지만 등심에 비해 지방이 많습니다. 5 . 갈비 Ribs: 찜, 탕, 구이용 등심과 이어진 부위의 안심을 에워싸고 있다육질이 연하지만 등심에 비해 지방이 많습니다. . 흔히 말하는 갈비, 마구리, 토시살 안창살, 제비추리 등이 이 부위에 속하고 prime ribs은 갈비살의 제일 맛있는 부위를 칭합니다 . 6 . 우둔 Rump: 산적, 장조림, 육포, 불고기 용으로 뛰어남 갈비뼈에 붙어 있는 부위로 기름기가 많고, 육질은 질기나 누구나 알고 있듯이 맛이 매우 좋습니다흔히 말하는 갈비, 마구리, 토시살 안창살, 제비추리 등이 이 부위에 속하고 prime ribs은 갈비살의 제일 맛있는 부위를 칭합니다 엉덩이 부위의 고기로 기름기가 적고 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 쓰인다. 우둔살, 홍두깨살이 여기에 속함. 7. 홍두깨 Rump Round: 산적, 장조림, 육포, 불고기 등으로 씌임
고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 두루 쓰이고 육포로 씌입니다. 8. 양지 Brisket: 양지머리, 업진살 차돌백이, 치맛살 이 이에 속하고 국거리, 스튜, 찜 용으로 씌임.
9. 사태 Shank: 아롱사태, 뭉치사태 앞사태, 뒷사태 가 이에 속하고 요리 씌임새는 육회 ,탕, 스튜, 찜 ———————————————————————————- 소고기의 부위별 명칭을 가나다 순으로 정리해 놓았으니 참조 하시기 바랍니다…^^* 가
갈비 → Short rib
갈비본살 → Chuck Short rib
갈비것살 → Blade Meat
갈비심 → Ribeye Roll
간 → Liver
고급갈비 → Short Rib 123A=LA갈비
고환 → Testicles(Fries)
곱창(소장) → Small Intestine
근내지방도 → marbling
꼬리 → Ox Tail
꾸리살 → Chuck Tender
굴근건 → Flexor Tendon
나
뇌 → Brain
늑간살 → Rib Fingers
다
대창(대장) → Large Intestine
도가니살 → Knuckle
도축 → slaughter
등갈비 → Back Ribs
떡심 → Back Strap
라
마
목심 → Chuck Roll
목뼈 → Neck Bone
목 늑간살 → Chuck finger
막창 → Abomasum
머리고기 → Heel Meat
바
박막 → Membrance
벌집위 → Honeycomb Tripe
볼기살 → Top Round
볼떼기살 → Cheek Meat
부분육 → beef cuts
부채살(낙엽살) → Top Blade/flatiron
비장(지라) → spleen
사
살치살 → Chuck Flap Tail
스지 → Leg Tender
스커트 스지 → Skirt Sinew
상목심 → Chuck Eye Log
설깃 → Outside Round(Flat)
식도 → Weasand Meat
신장(콩팥) → Kidney
사태육 → Shank Meat
심장 → Heart
쇠기름 → Tallow
아
일반갈비 → Chuck rib
아롱사태 → Center of Heel
안심 → Tender Loin
안창살 → Outside Skirt
알등심 → Rib Eye Roll
알목심 → Chuck Eye Roll
앞사골사태 → Shank Meat,Bone-in
앞사태 → Foreshank
양지 → Plates
양깃머리 → Mountain Chain Tripe
우둔 → Round
우둔(안쪽) → Top Round
우둔(바깥쪽) → Outside Round(flat)
우순(입술) → Lips
우설(혀) → Tongue
우신 → Pizzle
양(반추위) → Rumen
양(벌집위) → Honeycomb Tripe(Reticulum)
아킬레스건 → Achilles Tendon
자
전각 → Shoulder Clod
전사분체 → forequarter
제비추리 → Rope Meat
지육 → Carcass
잡육 → Trimmings
짧은양지 → Short Plate
차
척갈비 → Chuck Short Ribs
차돌양지 → Brisket
차돌백이 → Brisket Point
채끝 → Strip Loin
천엽 → Bible Tripe(Omasum)
침샘 → Salivary Glands
췌장 → Pancreas Gland
카
콩팥 → Kidney
타
토시살 → Hanging Tender
파
피막조직 → Tunic Tissue
하
허파 → Lungs
혓바닥 → Tongue
홍두깨살 → Eye Of Round
후사분체 → Hindquarter
흉선 → Sweetbreads
홍창 → Abomasum —————————————————————————- 이번에는 소고기의 부위별 명칭을 ABC 순으로 정리해 봤어요….^^* A
Abomasum-막창,홍창,제4위
Achilles Tendons-뒷다리우건
Armbone Shin[a]-앞사골사태,뼈사태
B
Back Strap[u]-떡심,인대
Beef Cuts-부분육
Bible Tripe[u]-천엽(제3위)
Blade(Clod)[a]-전각,앞다리살,
Blade Meat[u]-갈비겉살
Bolar Blade[a]-어깨살(양지)
Bottom Round[u]-우둔하(도가니살,설깃,홍두깨)
Bottom Sirloin Triangle[a]-보섭살
Brain-뇌
Brisket Navel End[a]-앞양지
Brisket Pount End[a]-차돌양지
Brisket[a]-양지
Butt Tenderloin-안심머리
C
C/L(chemical lean)-화학적 살고기 함량%
Carcass-지육
Center of Heel[u]-아롱사태,알사태
Cheek Meat-볼떼기살
Chuck Crest[a]-멍에살,목덜미살
Chuck Eye Log[u]-상목심
Chuck Eye Roll[u]-알목심
Chuck Flap Tail[u]-살치살
Chuck Roll-목심,어깨등심
Chuck Roll 1″[u]-알목심
Chuck Short Ribs-척갈비,어깨갈비,앞갈비
Chuck Tender-꾸리살
Cube Roll[a]-갈비심,꽃등심,알등심
Cube Roll[a]-갈비심,꽃등심,알등심
D
Diaphragm[a]-횡격막
E
External Flank Plate[a]-바깥양지
Eye Round-홍두깨
F
fat trim-지방손질
Flexor Tendons-앞다리우건
Forequarter-전사분체
Foreshank[u]-앞사태
G
Gland-임파선
H
Hanging Tender[u]-토시살
Head Meat-머리고기
Heel Meat-뭉치사태
Hindquarter[u]-후사분체
Honeycomb Tripe-벌집위,제2위
I
Inside Skirt[a]-치마살
Intercostals[a]-늑간살,갈비살
J
K
Kidney-콩팥,신장
Knuckle-도가니살
L
Large Intestine-대창
Ligamentum Muchae[a]-떡심,인대
Liver-간
Lungs-허파
M
Marbling-근내지방도
Membrance-근막,박막
Mountain Chain Tripe[u]-양깃머리
N
Neck Chain[a]-제비추리
O
Omasum[u]-천엽(제3위)
Outside Flat[a]-설깃
Outside Round(Flat)[u]-설깃
Outside Skirt[u]-안창살
Outside[a]-우둔하(홍두깨,설깃)
Oyster Blade[a]-부채살,낙엽살
P
Q
R
Rib Ends[a]-등갈비Rib Eye Roll[u]-알등심,꽃등심,갈비심
Rib Finger[u]-늑간살,갈비살
Rope Meat[u]-제비추리
Round[u]-우둔(보섭살,도가니살,설깃,홍두깨,볼기살포함)
Rumen Pillar[a]-양깃머리
Rump Cap[a]-설도
S
Shank Meat Bon-in[u]-뼈사태,앞사골사태
Short Rib 123A-LA갈비,고급갈비
Shoulder Clod [u]-전각,앞다리
Shoulder Clod Triceps[u]-어깨살(양지)
slaughter-도축
Small Intestine-곱창
Speen-비장,지라
Spencer Loin[a]-등심
Spinal Cord-등골
Strip Loin[u]-채끝
Sweetbreads[u]-흉선
T
Tail-꼬리
Tenderloin-안심
Testicles(Fries)-고환
Thick Skirt[a]-토시살
Thin Flank[a]-뒷양지
Thin Skirt[a]-안창살
Thin Skirt[a]-안창살
Thymus Gland[a]-흉선
Tongue-혀
Top Blade[u]-부채살,낙엽살
Top Round[u]-볼기살
Top Round[u]-우둔상(볼기살부위)
Top Side,Inside[a]-우둔상(볼기살부위)
Topside/Inside[a]-볼기살
Tripe-Honey Comb[a]- 양-벌집위,제2위
U
V
W
Weasand Meat-식도
X
Y
Z
엠파스에서 퍼온글 임
영국에 파견근무 할 때, TESCO (삼성과 함께 HomePlus 만든 영국의 대형 할인매장 체인입니다)와 같은 곳에서 고기를 사면서 삼겹살은 먹고 싶은데 도대체 뭐라 말해야 할지 몰라 결국은 아무거나 먹었습니다. T_T (뭔지도 모르고…)
그 때는 지금과는 달리 인터넷이 막 뜨기 시작할 때라서 그런 자료도 충분하지 않았구요… 어쨌든… 그 후에 그리고, 오늘 또 찾아본 바로는 Side 또는 Boneless Belly라고 하시면 됩니다. 좀 더 자세히 설명드리자면… ^^
1. 돼지고기는 Pork인 것은 아실거구요. 고기의 부위는 Part로 쓰시는 것이 아니고 Cut이라고 씁니다. 따라서 Pork Cut이라고 하시면 우리가 말하는 돼지고기의 부위로 통용이 됩니다.
2. 돼지고기의 부위는 한글로 해도 잘 모르는 사람이 많은데요… 아래의 링크를 찾아가 보시면 한글로 된 부위를 잘 설명해 놓았습니다. 일단 참고 하십시오. http://www.koreapork.or.kr/
(메뉴에서 “돈육요리”를 클릭하신 후에 Sub Menu에서 “부위별 특성” 을 찾아 클릭하시면 나옵니다)
3. 위에서 보시듯이, 우리나라는 돼지고기를 크게 약 7가지로 분류하는데 비해서, 외국에서는 부위와 자른 방법 및 가공 방법 등에 따라 수십가지로 돼지고기를 분류하고 있습니다. 예를 들면…
1) 생고기 (냉동고기)에 대해서…
Back Ribs, Blade Chop, Blade (Boston) Roast, Blade Steak, Butterfly Chop, Center Loin Roast, Center Rib Roast,
Country Style Ribs, Cube Steak, Fresh Sausage Links, Ground Pork, Loin Chop, Rib Chop, Sirloin Chop, Sirloin Cutlet (boneless), Sirloin Roast, Spareribs, Tenderloin Roast, Top Loin Chop (boneless), Top Loin Roast (double boneless) 등으로…
2) 가공육에 대해서 아래와 같이…
Bacon, Canadian Style Bacon, Ham – Boneless, Ham – Center Slice, Ham – Rump Portion, Ham – Shank Portion
Smoked Hocks, Smoked Loin Chops, Smoked Picnic, Smoked Rib Chops 등으로 분류합니다.
(참고로… Bacon은 돼지고기 뱃살(삼겹살) 중에서 고기로 쓰고 남은 부분을 사용해서 만듭니다. 즉, 서양사람들은 우리가 삼겹살을 생고기로 먹는데 반해 주로 삼겹살을 베이컨으로 만들어 먹으니, 조리방법만 다르다 뿐이지 삼겹살을 얇게 해서 먹는 것은 똑 같다고 할 수 있습니다.)
4. 돼지고기를 간단히 부위별로 말하는 것은 4가지 입니다.
1) Shoulder (우리나라의 목심에 해당)
2) Loin
(등심과 안심에 해당 – Sirloin은 등심의 윗부분이고, Tenderloin은 등심 뒷쪽의 부드러운 안심 부분입니다. 또한 등뼈도 Loin에 들어가는데 Baby Back Ribs는 아기돼지의 등뼈구이 입니다.)
3) Leg (족발, 허벅지살 등…)
4) Belly (돼지의 배부분으로서 갈비와 삼겹살에 해당합니다.) 따라서, 삼겹살은 일단 Belly에 속합니다. Belly야 원래 배라는 뜻이구요… (Belly Button은 배꼽… ^^;) 그런데, Belly에는 갈비뼈가 있는 부분이 있고, 순수한 살만이 있는 곳이 있습니다.우리도 이것을 돼지갈비와 삼겹살로 구분하고 있죠. 외국도 마찬가지 입니다. Belly에서 갈비 부분은 Side Ribs라고 하고, 삼겹살 부분은 그냥 Side라고 합니다.
5. 결론적으로, 삼겹살은…
1) 그냥 Side라고 하시거나
2) 배부분 중에서 뼈가 없는 부분이라는 뜻의 Boneless Belly 또는 Belly (Boneless)라고 하시면 됩니다.
참고로 아래의 링크에 가보시면… 좀 더 자세한… ^^; 정보가 있습니다. (님을 위해서 많은 시간 걸려 찾았습니다)
꼭 위에 있는 대한양돈협회의 그림이랑 맞춰 보세요. ^^
http://www.inspection.gc.ca/english/bureau/mcmancv/portablee.shtml
다른 분류
육류 부위의 분류 방법은 서양식과 한국식이 서로 다르다. 쇠고기의 한국식부위를 보면 ① 혀 ② 쇠머리 ③ 장정육 ④ 양지머리 ⑤ 등심 ⑥ 갈비 ⑦ 쐬악지 ⑧ 업진육 ⑨ 사태육 ⑩ 대접살 ⑪ 안심 ⑫ 채끝살 ⑬ 우둔육 ⑭ 홍두깨살 ⑮ 꼬리 등으로 구분되고, 서양식 쇠고기의 부위는 ① 척(chuck) ② 포섕크(foreshank) ③ 브리스킷(brisket) ④ 리브(rib) ⑤ 쇼트 플레이트(short plate) ⑥ 쇼트 로인(short loin) ⑦ 플랭크(flank) ⑧ 설로인(sirloin) ⑨ 램프(ramp) ⑩ 라운드(round) ⑪ 하인드섕크(hindshank) 등으로 구분되어 있다.
돼지고기의 한국식 부위는 ① 머리 ② 함정 ③ 다리살 ④ 등심 ⑤ 안심 ⑥ 삼겹살 ⑦ 채끝살 ⑧ 볼기살 ⑨ 족 등으로 구분되고, 서양식 부위는 ① 자울(jowl) ② 보스턴 버트(boston butt) ③ 피크닉 숄더(picnic shoulder) ④ 호크(hock) ⑤ 패트백(fat back) ⑥ 로인(loin) ⑦ 베이컨 또는 벨리(bacon or belly) ⑧ 햄(ham) 등으로 구분되어 있다. 갈매기살 [skirtmeat] 돼지고기의 횡격막과 간 사이에 있는 살. 돼지고기의 횡격막(橫膈膜)과 간(肝) 사이에 있는 근육질의 힘살로, 기름이 없고 부드러우면서도 쫄깃한 맛을 내기 때문에 귀한 육질로 친다. 안창고기라고도 한다.
고기 부위별 영어이름
1. 쇠고기 부위명칭
1) Chuck : 어깨살 (국거리용 또는 조림용) Chuck Eye: 어깨살중 등에 가까운 안쪽살 (Chuck Blade Steak가 이부분임)
Arm Pot: 어깨살 중 목에 가까운 부위로 양지머리 위쪽살 (Chuck Arm Steak가 이부분임)
Cross Rib Pot & Chuck Short Rib : 어깨살중 동남쪽 부위살로 갈비살에 가까움 2) Rib : 갈비 (Rib Eye: 우리말로 뭐라 설명해야 할지 모르겠지만, 갈비살중 핵심 갈비살?)
3) Loin : 등심 Top Loin Steak : 등심부위 모두를 지칭
T-bone Steak : 등심중 가운데 부분을 뼈째 잘라 스테이크용으로 한것(T-bone Steak는 뼈를 중심으로 고기의 양이 한쪽부분이 조금 더 많음)
Porterhouse Steak : 등심중 가장 오른쪽(안심에 가까운쪽) 부분을 뼈째 잘라 스테이크용으로 한것(뼈를 중심으로 양쪽의 고기 양이 비슷)
Tenderloin Steak(Filet Mignon) : 이게 안심중에서 “진짜 안심” 이죠 . 4) Sirloin : 안심 & 채끝살 (한국에서 말하는 안심 부위인데, 진짜 안심은 소 전체에서 500g정도 밖에 안나오니, 한국 정육점에서 파는 안심은 모두 진짜 안심이라고 할순 없어요) Pine Bone Sirloin : 등심에 가까운 안심
Flat Bone Sirloin : Sirloin을 세로로 삼등분해서 가장 가운데 있는 부분
Wedge Bone Sirloin : 채끝살, 엉덩이쪽에 가까운 Sirloin살
Tip Steak : Sirloin과 Round중 소의 아랫배 부분에 가까이 있는 살 5) Rump : 우둔살 (소의 등과 엉덩이부분을 잇는 살-엉덩이 위쪽살) (스테이크, 또는 구이용, 혹은 장조림용)
6) Round : 홍두깨살 & 대접살 (소 허벅지 및 엉덩이 살)(스테이크, 구이 또는 장조림용 고기) Eye of Round : 소 허벅지 중 가장 가운데 살만 발라 놓은 것
Top Round Steak
Bottom Round Steak
Heel of Rround ; 소 뒷다리 바로 위에 붙어 있는 살 7) Bone : 뼈, 사골
8) Short Plate & Flank : 업진육 (소의 옆구리및 배부분) (국거리용)
9) Shank : 양지육 & 사태 (소의 앞 허벅지 및 다리) (국거리용)
10) Brisket : 사태 (국거리, 스튜, 스프용)
11) Head & Tail : 머리, 목살, 꼬리 (국거리, 스튜용)
2. 돼지고기 부위명칭
1) Jowl(돼지목살)
2) Shoulder(어깨살) Blade Steak : 돼지어깨살을 스테이크용으로 준비한것
Blade Boston Roast : 돼지어깨살중 등쪽에 있는 기름층 떼내고 살코기부분을 구운것 3) Loin (한국 부위 명칭으로 했을때 등심과 방아살부분) Blade Chop : Loin을 세로로 삼등분 했을때 어깨살에 가까운 쪽 살
Rib Chop, Loin Chop, Top Loin Chop : Loin을 삼등분했을때 가운데 있는 살
Tenderloin : 안심
Sirloin : 방아살과 안심 3) Ham (볼기살 : 엉덩이살)(햄, 구이용)
4) Bacon (삼겹살-뱃살) (베이컨, 스튜용)
5) Picnic Shoulder (앞다리부분 허벅지살) Arm Picnic
Arm Steak
Arm Roast : 세가지 모두 Picnic Shoulder부분의 살로 만드는 것임 6) Leg & Hock Pigs Feet : 족발
Pigs Hock : 발목부분
소고기 부위 영어로
육류는 마트에 가서 가장 흔하게 구입하게 되는 식재료죠. 특히, 소고기(Beef)는 미국에서 어떻게 보면 돼지고기(Pork) 보다 더 많이 쓰이는 식재료이고 스테이크(Steak), 바비큐(Barbecue), 스튜(Stew), 햄버거(Hamburger), 미트 로프(Meatloaf) 등의 요리의 주재료예요. 한식에도 구이, 불고기, 갈비, 갈비찜, 장조림, 각종 국, 탕, 찌개(뭇국, 미역국, 설렁탕, 곰탕, 육개장) 등 소고기를 주재료로 한 음식들이 많이 있죠. 소고기는 보통 어떻게 요리를 해도 맛있지만, 요리 종류에 따라 적합한 부위를 넣어서 요리를 하면 더 맛있게 먹을 수 있어요. 따라서, 시장에서 요리에 필요한 부위의 명칭을 알면 편리하죠. 하지만, 미국의 소고기 부위 구분은 한국보다는 덜 세분화되어있어서 한국에서 사용하는 부위별로 정확히 일치 시키기는 어려워요. 그러면, 미국에서 소고기는 부위별로 어떻게 부를까요?
<이미지출처:freetofindtruth.blogspot.com>
우선, 척(Chuck) 부위는 소의 목(Neck) 뒤 어깨 부위로, 스테이크, 구이, 불고기 등의 요리에 적합해요. 립(Rib) 부위는 어깨 뒤에서 등 쪽으로 이어지는 부위로 한국식으로는 부채살, 꽃등심 등을 포함하는 부분이에요. 미국에서는 스테이크로 먹거나 로스트(Roast, 오븐구이)로 요리해 먹어요. 립 부분과 등심 사이에 위치한 부분은 숏 로인(Short Loin)이라고 부르는데, 우리에게 익숙한 티본(T-Bone) 스테이크를 요리하는 부분이에요. 등심은 서로인(Sirloin)이라고 해서 불고기나 스테이크로 자주 사용되는 부위죠. 한국에서는 채끝살이라고 하죠. 서로인 아래에는 부드러운 텐더로인(Tenderloin, 안심)이 있고 이 부위는 필레미뇽(Filet Mignon) 스테이크의 주재료예요.
서로인에서 꼬리가 붙어있는 엉덩이 살까지는 럼프(Rump)라고 불러요. 한국에서는 우둔살과 홍두깨살을 포함하는 부분이고 미국에서는 스테이크로, 한국에서는 지방이 별로 없는 살코기 부분이라 구워 먹거나 육회, 불고기 등으로 요리해 먹어요. 우둔살 아랫부분은 라운드(Round)라고 해서 미국에서는 스테이크, 저키(Jerky, 육포)로 만들어 먹고 한국에서는 구이나 불고기로 주로 요리해 먹는다고 하네요. 장조림이나 육개장, 떡국 등에 사용되는 소의 가슴 부위인 양지머리는 브리스킷(Brisket)이라고 하고, 미국에서는 주로 바비큐용으로 쓰여요. 이 부위는 차돌박이도 포함해요. 브리스킷 뒤쪽으로는 플레이트(Plate)라는 부위가 있는데 우삼겹으로 알려진 부위에요. 보통 구이나 볶음을 해 먹어요. 플레이트 뒤쪽에 있는 플랭크(Flank)라는 부위는 스테이크용이고 바비큐 꼬치나 로스트용으로도 많이 사용되요. 다음으로, 몸통과 다리를 잇는 부분은 쉥크(Shank)라고 부르는데 간 고기(Ground beef)를 만들 때 사용하거나 스튜를 만들 때 사용해요. 이 부분은 한국에서 사태라고 하고 보통 국거리로 사용되죠. 마지막으로 꼬리 부분은 옥스테일(Oxtail)로 미국에서는 찜으로 요리하기도 하고 스튜로 만들어 먹기도 해요.
마트의 Meat 코너에 가면 각종 고기를 살 수 있고, 보통 파운드(lb) (약 453g) 단위로 가격이 매겨져 있어요. 적은 양이 필요하면 1/2 lb(half pound)나 1/4 lb(quarter pound) 등으로 구입하면 돼요.
“소고기 부위별 명칭” (부위별 요리, 영어 명칭, 사진) ::: 82cook.com
183581
양지머리는 어느 부위 소고기일까요?”소고기 부위별 명칭”(출처: 옛날 MissyUSA의 Hit Recipe에 게재된 오제니/이시영님 글)1. 목심,장정육 Chunk : 등심보다는 약간 질기고 맛이 진합니다. 스테이크, 구이, 불고기 에 쓰입니다.2 안심 Tenderloin : 등심 안쪽에 위치한 부분으로 연하고 양이 적어 최상품이죠. 지방이 적고 담백합니다. 고급 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골로 쓰입니다.3 등심 sirloin : 갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심보다는 못하고 채끝보다는 나은 상급부위에 해당합니다. loin 이라 하면 등심,채끝,우둔살까지 통틀어 말하며 sirloin 이라 하면 등심과 채끝을 말한다고 이해하면 됩니다. “top sirloin” 이라 붙여 있으면 가장 좋은 등심부위라 보시면 됩니다. strips, striploin 등이라 써 있어도 이 부위라 보시면 됩니다. 육질이 곱고 연하며, 붉은 살코기 속에 지방이 적당히 섞여 있어 맛이좋습니다. 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 해 드실려면 이 부위를 사시는 게 좋습니다. 참고로 filet mignons ( “필레이 미니옹” 이라 읽으시면 됩니다. ) 는 등심 스테이크를 말합니다.4. 채끝 shortloin, sirloin : 등심과 이어진 부위의 안심을 에워싸고 있다. 육질이 연하지만 등심에 비해 지방이 많습니다.5 갈비 Ribs : 갈비뼈에 붙어 있는 부위로 기름기가 많고, 육질은 질기나 누구나 알고 있듯이 맛이 매우 좋습니다. prime ribs: 갈비살의 제일 맛있는 부위를 칭합니다.6. 우둔 Rump : 엉덩이 부위의 고기로 기름기가 적고 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 쓰인다. 불고기나 주물럭으로 좋습니다.7. 홍두깨 Rump round : 고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 두루 쓰입니다.8. 양지 brisket : 양지머리라고도 하죠. 목 밑에서 가슴에 이르는 부위로 질기지만 오랜 시간에 걸쳐 끓이는 조리를 하면 맛이 좋아 한국음식으로는 국,찌개 미국식으로는 스튜(Stew)를 만드는데 쓰입니다.9. 사태 round steak , shank, shin fore shank : 다리의 오금에 붙은 정강이살 고기로서 양지와 마찬가지로 질기지만 장시간 물에 넣어 끓이면 연해지며 양지와 달리 기름기가 없이 담백하면서도 깊은 맛이 나 미국인들도 좋아하는 부위입니다. 한국음식으로는 국,찌개 미국식으로는 스튜(Stew)를 만드는데 쓰입니다. “아롱사태” 다 아시죠?* 중치 hind shank : 중치는 뒷다리의 사태 부분입니다.10. 업진육,설도 Flank, Plate : 그림이 잘못 됐네요. “12. 쇠머리” 라고 배쪽에 잘못 나와 있는 게 바로 Flank 입니다. flank 는 갈비밑의 옆구리에 있는 얇은 고기살입니다. 지방이 많고 육질이 질긴 부위지만 오랫동안 끓이면 맛이 있습니다.참고:11. 쇠꼬리 Tail12. 쇠머리 Head13. 우족 Oxfeet14. 도가니 Knee bone15. 사골 Marrow bone
키워드에 대한 정보 홍두깨 살 영어 로
다음은 Bing에서 홍두깨 살 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 코스트코 소고기 홍두깨살(Beef Eye Round) 어디까지 먹어 봤니? / What to do with Costco Beef Eye Round \u0026 4ways to eat
- siru
- 코스트코 고기손질
- 코스트코 고기 보관
- 코스트코
- Costco
- 코스트코고기추천
- 코스트코고기고르는법
- 코스트코고기손질
- 미국산소고기
- 고기손질
- 코스트코소고기
- 고기손질법
- 홍두깨살
- 홍두깨살 요리
- 소고기요리
- 소고기
- Costco beef eye of round
- Eye of round
- Costco beef
- steak bites recipes
- 찹스테이크 만들기
- 찹스테이크
- 찹스테이크 레시피
- 소고기 고추장
- 소고기 고추장 비빔밥
- 소고기 고추장볶음
- 소고기 파히타
- 매운소고기무국
- 매운소고기국
- 코스트코 추천
- 코스트코 고기
- 코스트코소분
- korean food made simple
- 코스트코 고기 소분
- 코스트코 대용량
- 코스트코 대용량 소분
- 코스트코 대용량 고기
- korean bbq
- 코스트코 소고기
- 미국 코스트코 고기
- 코스트코 소고기 소분
- 코스트코 소고기 손질
- 코스트코 고기 고르는법
- 코스트코 고기 추천
코스트코 #소고기 #홍두깨살(Beef #Eye #Round) #어디까지 #먹어 #봤니? #/ #What #to #do #with #Costco #Beef #Eye #Round #\u0026 #4ways #to #eat
YouTube에서 홍두깨 살 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 코스트코 소고기 홍두깨살(Beef Eye Round) 어디까지 먹어 봤니? / What to do with Costco Beef Eye Round \u0026 4ways to eat | 홍두깨 살 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.