당신은 주제를 찾고 있습니까 “일본 새해 인사 – 일본 새해 인사&문화 日本の新年の挨拶と文化“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 민나노 리사채널 みんなのりさチャンネル 이(가) 작성한 기사에는 조회수 5,384회 및 좋아요 145개 개의 좋아요가 있습니다.
일본 새해 인사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 일본 새해 인사&문화 日本の新年の挨拶と文化 – 일본 새해 인사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
안녕하세요!일본인 성우 카게야마 리사입니다!
[민나노 리사채널]은 저와 함께 애니메이션이나 만화책에
자주 나오는 표현을 쓰면서 일본어를 공부하는 방송입니다★
이번 영상에서는 일본 새해 인사&문화를 소개했어요!
구독해주세요~♡
こんにちは!声優の景山梨彩です。
みんなのりさチャンネルは、アニメや漫画に出てくる表現を使って、
私と一緒に日本語を勉強したり、日本の文化を紹介する番組です★
今回の動画はお正月の挨拶と文化です!
(進行は韓国語ですが、動画の下の字幕ボタンを押すと、日本語字幕が出ます。)チャンネル登録よろしくお願いします♡
[景山梨彩 Kageyama Risa]성우, 게임 번역(한→일)
声優兼ゲーム翻訳(韓→日)
Twitter @kageyama_risa
Instagram risa_kageyama_official
#일본어 #일본어공부 #일본어인사
일본 새해 인사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
일본어로 새해인사 하는 법 – 일본여행정보
일본어 새해인사 … あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 우리가 ‘새해 복 많이 받으세요’하는 것 처럼 일본사람들이 새해인사로 가장 많이 사용 …
Source: japong.com
Date Published: 12/13/2021
View: 2537
새해 복 많이 받으세요 – 나무위키:대문
3. 언어별 명칭[편집] ; 일본 국기 일본어. 明けましておめでとうございます。 (아케마시테 오메데토 고자이마스)[5] 良いお年を。 (요이 오토시오)[6].
Source: namu.wiki
Date Published: 6/10/2022
View: 6567
일본 사람들이 연말연시를 보내는 방법 – tsunagu Local
일본에서는 연초를 이렇게 보냅니다! … 「明けましておめでとうございます。」 가족, 동료, 상사 등, 상대를 불문하고 사용할 수 있는 인사말입니다. 직장에서는 「明け …
Source: www.tsunagulocal.com
Date Published: 7/24/2022
View: 171
일본어 신년인사 메일 – 나만의 관심 노트
일본어 신년인사 메일 … 明けましておめでとうございます。 ㅁㅁ会社のキムです。 昨年は大変お世話になり、ありがとうございました。 … 本年もどうぞ …
Source: hunony.tistory.com
Date Published: 10/23/2021
View: 2729
[일본어] 22년 신년 인사말 / 일본 거래처, 직장 동료에게 새해 …
22년 새해 복 많이 받으세요! 회사나 직장동료에게 쓰기 좋은 새해 인사말을 영어/한국어로 정리해보았는데, 생각해보니 다음주에 일본 거래처에게도 …
Source: ame21kano.tistory.com
Date Published: 11/12/2021
View: 4182
일본어 새해인사 – 아이엠피터
일본어 새해인사 … 明けましておめでとうございます。 한해동안 감사했었습니다. 一年間大変お世話になっておりました。 새해에도 늘 건강하시고 행복이 …
Source: lmpeter.tistory.com
Date Published: 10/22/2022
View: 6426
【일본어】’새해복 많이 받으세요’를 일본어로? – 일본시아아빠
먼저 새해 전 인사인 ‘요이 오토시오 오무카에 구다사이’는 직역하자면, ‘좋은 새해를 맞이하세요’ 라는 말입니다. ‘새해에는 좋은 일이 많이 생기시길 …
Source: psia.tistory.com
Date Published: 7/14/2021
View: 2273
주제와 관련된 이미지 일본 새해 인사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 일본 새해 인사&문화 日本の新年の挨拶と文化. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 일본 새해 인사
- Author: 민나노 리사채널 みんなのりさチャンネル
- Views: 조회수 5,384회
- Likes: 좋아요 145개
- Date Published: 2019. 1. 1.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=O_OELXlq36g
일본어새해인사: 일본어로 새해인사 하는 법
일본어 > 일본어 새해인사
일본어 새해인사
あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。
우리가 ‘새해 복 많이 받으세요’하는 것 처럼 일본사람들이 새해인사로 가장 많이 사용하는 말은 ‘아케마시테 오메데토-고자이마스: あけましておめでとうございます’입니다. 대부분 이 말을 한 후에 바로 ‘코토시모 요로시쿠 오네가이시마스: 今年もよろしくお願いします’라고 하는 것이 일반적인데 ‘ 올해에도 잘 부탁드립니다’라는 뜻입니다. 두 문장을 하나의 세트라고 생각하는 것이 좋습니다.
보통 연하장을 보내거나 이메일로 새해인사를 할 경우에는 예의를 갖추려다보면 우리말로도 잘 생각이 나지 않는 경우가 많습니다만, 일본어 또한 그럴 것입니다. 형식을 갖추어서 말하자면 어려우니 ‘지난 해에는 여러모로 감사드립니다’라는 뜻으로 ‘ さくねん(昨年)はいろいろありがとうございました’ 라고 한다면 무리가 없을 것으로 생각합니다.
참고로 さくねん(昨年)은 작년이라는 말로 쿄넨(きょねん:去年)이라는 비슷한 말이 있습니다. 평상시에는 去年이라는 말을 훨씬 더 자주 사용하지만, 갈 거(去)자는 사람이 죽었을 때 사용하는 사루(さる:去る)라는 동사에 사용되므로 새해의 기쁨을 나타내는 새해인사에는 사용하지 않는 것이 일반적입니다. ‘あけましておめでとうございます’라는 새해인사는 직역하면 ‘새해가 밝았음을 축하드립니다’라는 뜻이기 때문이지요.
이렇게 뜻이 좋지 않아 부정함을 말할 때 엥기와루이(縁起悪い)라는 표현을 사용합니다. 즉 去年이라는 표현은 일본사람들에게 있어서는 새해인사에 사용하기에는 縁起悪い 라는 인식이 있습니다. 다음과 같은 표현도 알아두면 좋겠네요.
그런 부정한 말은 쓰지 마세요 : そんな縁起の悪い言葉は使わないでください。
새해가 되기전에 ‘ 올해도 얼마 남지 않았네요. 연말 잘 보내시고 새해 복 많이 받으세요’라는 의미로
올해도 얼마 안 남았네요: 今年も残り少ないですね。
좋은 새해 맞이하세요: 良いお年をお迎えください。
내년에도 잘 부탁드리겠습니다: 来年もよろしくお願いします。
위 문장을 하나의 세트처럼 말하는 경우를 생각해볼 수 있습니다. 이 중에서 가장 중요한 표현은 ‘요이오토시오 오무카에쿠다사이: 良いお年をお迎えください’입니다. 새해가 되기 전 연말에 자주 사용하는 표현이므로 기억해 두세요.
더 읽기: 일본의 설날 (설풍습,설음식)
일본 사람들이 연말연시를 보내는 방법
연말연시를 보내는 방법이나 정례 행사는 각 나라마다 다릅니다. 그럼, 일본에서는 일반적으로 어떻게 연말연시를 보낼까요? 이번 기사에서는 일본의 연말연시 인사말과 정례 행사, 전통적인 음식 등을 소개합니다. 자국의 풍습에 더해, 일본에서만 체험할 수 있는 연말연시 풍습을 꼭 경험해 보시기 바랍니다.
PJ_Photography / Shutterstock.com
일본의 연말연시 기간은 언제일까요?
일본에서 ‘연말연시’라 하면 일반적으로 12월 29일부터 1월 3일까지의 기간을 지칭합니다. 많은 기업에서는 12월 28일을 연내 마지막 근무일로 지정하여, 이 날에는 사내 대청소를 하거나 종무식(한 해의 근무를 마무리하기 위해 개최하는 행사)을 하는 경우가 있습니다. 또한, 연말연시 기간을 이용해 귀성하는 사람도 많아서 신칸센이나 비행기도 매우 붐빕니다.
참고로, 12월에 들어서면 회사에서는 ‘송년회(망년회)’를 기획하는 경우가 많은데, 보통은 1년을 잘 마무리하기 위해 다 같이 술을 마시거나 식사를 즐깁니다. 통상 12월이 되면 음식점은 송년회 예약 때문에 자리가 꽉 차므로, 만약 이 시기에 많은 인원으로 식사를 하고 싶다면 빨리 예약해 두는 것이 좋습니다.
일본에서는 연말을 이렇게 보냅니다!
◆연말 인사
「よいお年を。」
연말에 자주 주고받는 인사인 이 말은 「良いお年をお迎えください。」를 생략한 표현으로, ‘내년이 좋은 한 해가 되기를 바랍니다.’라는 의미를 담고 있습니다. 이 인사말은 12월 중순에서 12월 30일까지 쓸 수 있는데, 동료나 선배, 친구 등에게는 「よいお年を。」를 사용하고, 윗 사람이나 거래처 등에는 생략 없이 「良いお年をお迎えください。」를 사용합니다. 다만, 상대방이 상중(친족이 돌아가신지 1년이 넘을 때까지)인 경우에는 이 표현 대신 「来年もよろしくお願いします。(내년에도 잘 부탁드립니다)」 정도만 전달합니다.
참고로, 12월 31일에는 이미 신년을 맞이할 준비를 끝냈다는 뜻으로 「よいお年を。」라는 표현은 사용하지 않으며, 「来年もよろしくお願いします。」 등의 인사를 합니다.
◆연말 행사
· 연하장 보내기
연하장은 평소 고마웠던 분들에게 신년 축하말과 새해가 되어도 변함없이 좋은 관계를 유지하자는 인사말을 담은 엽서입니다. 연하장은 우체국이나 편의점 등에서 구입할 수 있습니다. 신정에 맞추기 위해서는 예년 12월 15일부터 12월 25일까지는 우체통에 투함하는 것이 좋습니다(낙도지역 등은 제외).
· 대청소하기
한 해 동안 겹겹이 쌓인 묵은 때를 모두 제거하기 위해, 평소 청소하지 않았던 부분까지 깔끔히 청소합니다. 직장에서 대청소가 있다고 하면, 꼭 참가하도록 합시다. 연말은 자치체의 쓰레기 수거일도 달라지므로, 가정에서 대청소를 할 예정인 분들은 연 내 마지막 수거일 전에 하는 것이 좋습니다.
· 쇼가쓰카자리 준비하기
일본에서는 크리스마스 이후부터 거리 곳곳에서 쇼가쓰카자리(正月飾り, 설 장식)를 쉽게 볼 수 있습니다. 연말이면 슈퍼에서도 흔히 발견할 수 있는 쇼가츠카자리는 도시가미(年神)라는 새해의 신을 맞이하기 위해 집 곳곳을 꾸미는 장식입니다. 종류가 몇 가지 있지만, 그중에서도 시메카자리(しめ飾り, 신을 맞이할 준비가 되어 있으며 신성한 장소임을 나타내는 장식)와 가가미모치(鏡餅, 그 해의 풍작을 기원하고 새 출발을 축하하는 의미)는 슈퍼에서도 쉽게 구입할 수 있고, 공동 주택에도 장식하기에 알맞습니다. 시메카자리는 현관문 외부 등에, 가가미모치는 집 안에 장식합니다. 지역에 따라서도 다르지만, 장식은 12월 28일에서 1월 7일까지 하는 것이 일반적입니다. 가가미모치를 먹는 날은 가가미비라키(鏡開き)라고 불리며, 보통 관동 지역에서는 1월 11일, 관서 지역에서는 1월 15일에 먹습니다. 시메카자리는 소금을 뿌린 뒤 종이에 잘 싸서, 다른 쓰레기와 섞이지 않게 따로 봉지에 넣어 타는 쓰레기 수거일에 내놓습니다.
◆오오미소카(12월 31일)를 보내는 방법
· 오세치요리 준비하기
일본의 전통적인 설 음식인 오세치요리는 20~30종류의 음식을 찬합에 조금씩 담아낸 요리인데, 각 음식에는 특별한 의미가 담겨있습니다. 몇 가지 소개합니다.
새우… 익히면 등이 둥글어지는 모양에서 본따, 허리가 굽을 때까지 장수를 기원하는 의미
검은콩… 검은색은 마귀를 쫓는 색. ‘콩’에는 근면, 건강의 의미가 담김
말린 청어알… 알이 많기 때문에 자식과 자손의 번영을 기원하는 의미
· 제야의 종 타종식
제야의 종은 12월 31일 밤부터 1월 1일에 걸쳐 108번 종을 울리는 일본의 불교 행사입니다. 108번은 인간의 번뇌 수를 말합니다. 일반인이 종을 칠 수 있는 사찰도 있으므로, 종을 치고 싶으신 분들은 주변에 타종이 가능한 사원이 있는지 확인해 두시기 바랍니다.
· 도시코시소바(年越しそば) 먹기
12월 31일 점심이나 저녁에는 메밀소바를 먹는데, 이는 소바 면처럼 장수하기를 기원한다는 의미가 담겨 있습니다. 또한, 잘 끊어지는 메밀 면처럼 올해의 노고와 불운을 깨끗이 끊어버리고, 새해를 맞이한다는 뜻도 있습니다.
· 연말 TV 프로그램을 시청
12월 1일부터 1월 1일에 걸쳐 심야에도 다양한 특별 프로그램이 방송됩니다. 특히, NHK에서 방송되는 홍백가합전은 일본의 대표적인 연말 TV프로그램으로, 시대와 장르를 불문하고 인기 있는 가수가 출연해서 홍팀(여자 아티스트), 백팀(남자 아티스트)으로 나뉘어 대항식으로 노래와 연주를 선보입니다.
일본에서는 연초를 이렇게 보냅니다!
◆연초 인사
「明けましておめでとうございます。」
가족, 동료, 상사 등, 상대를 불문하고 사용할 수 있는 인사말입니다. 직장에서는 「明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。(새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁드립니다.)」라고 인사하는 경우가 많습니다. 지역에 따라 차이가 있지만, 1월 7일까지는 연초 인사를 합니다.
◆신정(1월 1일)을 보내는 방법
· 하쓰히노데(初日の出)
하쓰히노데(初日の出)란 1월 1일 신정 아침의 해돋이를 말합니다. 일본에서는 새해에 첫 해돋이를 보는 것을 경사스러운 일이라 여깁니다. 산이나 바다 등, 전망 좋은 곳에 가서 그 해의 첫 해돋이를 보는 사람이 많습니다.
· 오세치요리와 오조니(일본식 떡국)
오조니는 일본식 떡국을 일컫습니다. 재료와 떡의 모양, 맛 등은 지역에 따라 큰 차이가 있습니다. 자신이 살고 있는 지역에서 먹을 수 있는 오조니의 조리법을 찾아 만들어 보거나, 일본인 친구의 본가에서 실제로 사용하는 레시피를 배워 보는 것도 좋을 듯 합니다.
· 하쓰모데
12월 31일 심야부터 하쓰모데를 위해 외출하는 사람이 많습니다. 유명한 신사나 사원은 매우 붐비는데, 집 근처의 신사·사원에서도 하쓰모데를 할 수 있습니다. 참배 후에는 오미쿠지(おみくじ, 길흉을 점치는 제비)를 뽑아 그 해의 운세를 확인하거나, 부적을 구매하기도 합니다.
마무리
연말연시의 전통 행사와 음식은 지역에 따라 각각의 특색이 있기 때문에, 일본인 친구나 파트너가 있다면 그들의 고향에서는 연말연시를 어떻게 보내는지 물어봐도 좋을 것입니다. 식재료와 장식 등은 슈퍼에서도 쉽게 구매할 수 있으니, 이번 기회에 일본의 연말연시를 꼭 체험해 보시기 바랍니다.
기사 내의 정보는 공개 시점의 정보입니다.
일본어 신년인사 메일
일본어 신년인사 메일
제목 : キム・OOより新年のご挨拶
山田様
明けましておめでとうございます。
ㅁㅁ会社のキムです。
昨年は大変お世話になり、ありがとうございました。
(本文)
本年もどうぞよろしくお願いいたします。
제목 : 김OO으로부터 신년인사
야마다님
새해 복 많이 받으세요
ㅁㅁ회사의 김OO입니다.
작년에는 신세를 많이 져서 송구스럽습니다.
(본문내용)
올해도 잘 부탁드립니다.
———————————————
메일 제목은 キム・OOより年末のご挨拶, 新年のご挨拶(キム・OOより)
제목은 알기 쉽게,
회사명 혹은 본인의 이름 등을 넣어 스팸과 헷갈리지 않도록 하기
1. 신년인사
明けましておめでとうございます。 새해 복 많이 받으세요
遅ればせながら、明けましておめでとうございます。 늦었지만 새해 복 많이 받으세요
2. 한해의 감사 인사
今年はいろいろとお世話になりました。 올해에는 여러 가지로 신세를 졌습니다
昨年は大変お世話になり、ありがとうございました。 작년에는 신세를 많이 져서 송구스럽습니다
昨年中は公私にわたりお世話になり、心よりお礼申し上げます。
작년에는 공적·사적으로 신세를 져서, 진심으로 감사드립니다
旧年中は大変お世話になり、おかげ様でOOすることが出来ました。
작년에는 신세를 많이 져서, 덕분에 OO를 할 수 있었습니다
신년인사에는 去る, 衰える, 倒れる, 滅びる, 破れる, 失う, 病む 등과 같은
부정적인 말은 피해야 한다. 따라서 去年은 昨年, 旧年으로 표현
3. 내년에 대한 인사
本年もよろしくお願いします。 올해도 잘 부탁드립니다
来年も引き続き、よろしくお願いいたします。 내년에도 계속해서 잘 부탁드립니다
本年も変わらぬお付き合いのほど、よろしくお願いいたします。
올해도 변함없이 거래(연락) 잘 부탁드립니다
+)
답례 인사
早々に年賀のご挨拶をいただきまして、ありがとうございました。
먼저 신년인사를 해주셔서 감사합니다.
일상에서는
よいお年を。 좋은 한해가 되시길
よいお年をお迎え下さい。 좋은 한해를 맞이하세요
よいお正月をお過ごし下さい。 좋은 설 연휴 보내세요
明けましておめでとう。 새해 복 많이 받아
明けましておめでとうございます。새해 복 많이 받으세요
12월 31일 23시 59분까지는 <よいお年を>를
1월 1일 00시 00분부터는 <明けましておめでとう>를 쓴다.
서로 <あけましておめでとうございます>라고 하면 된다.
신년인사 ‘축하합니다’에 자연스럽게 ‘감사합니다’라고 하지 않도록;;
가볍게 줄여서 メリクリ, アケオメ, コトヨロ로 쓸 수도 있고ㅎ
출처 : http://ngmi37.blog.me/150171936835
[일본어] 22년 신년 인사말 / 일본 거래처, 직장 동료에게 새해 인사하기 / 새해 인사 비즈니스 일본어 표현
반응형
22년 새해 복 많이 받으세요! 회사나 직장동료에게 쓰기 좋은 새해 인사말을 영어/한국어로 정리해보았는데,
생각해보니 다음주에 일본 거래처에게도 인사를 해야해서 추가로 정리해보았다.
일본인들은 뭐.. 알아서 새해 지내겠지~!라고 생각하지만ㅎㅎ 비즈니스임을 인지하며 정리한 것을 공유해본다.
■ 새해를 맞이하며 축하하는 표현 “새해 복 많이받으세요!”
*「あけましておめでとうございます」라는 표현 이외에 사용 가능한 표현들
謹んで新春のお慶びを申し上げます。
謹んで新春をお祝い申し上げます。
謹んで年頭のご挨拶を申し上げます。
新春の御祝詞(ごしゅくし)を申し上げます。
謹んで新春の祝詞を申し上げます。
■ 작년의 감사함을 전하는 표현 “작년에는 여러가지 감사했습니다”
*「去年はありがとうございました」라는 표현 이외에 사용 가능한 표현들
旧年中は大変お世話になりました。
昨年中は格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
旧年中はひとかたならぬご愛顧(あいこ)を賜り、心からお礼申し上げます。
昨年は大変お世話になり、ありがとうございました。
昨年は格別のご厚誼(こうぎ)にあずかり、まことにありがとうございました。
■ 인사말을 한 후의 끝맺음 표현 “올해도 잘 부탁드립니다”
本年もどうぞよろしくお願いいたします。
本年もご指導ご鞭撻を賜りますよう、よろしくお願いいたします。
本年もご厚誼のほど、お願い申し上げます。
本年も変わらぬご愛顧のほど、お願い申し上げます。
사진의 소나무 장식이다
일본인에게 새해 인사를 보낼때 한가지주의할 사항이 있다.
늦어도 1월 7일(松の内) 이전에는 신년 인사/감사 인사를 전해야 한다.
松の内(마츠노우치)란 문 앞에 설날을 기념하며 소나무 장식을 내두고 있는 기간을 뜻한다.
15일까지 생각하는 지역도 있지만, 보통 7일까지로 생각하고 있기 때문에
보낼 생각이 있다면 1월 7일까지는 보내둘 것!
■ 비즈니스 신년 인사말 템플릿/틀
(1) 거래처에게 쓸 때
お取引先様各位
新年あけましておめでとうございます。(혹은 謹んで新春をお祝い申し上げます。)
昨年は格別のお引立てを賜り厚く御礼申し上げます。
本年も、より一層のご支援を賜りますよう、従業員一同心よりお願い申し上げます。
(2) 직장 상사에게 쓸 때
〇〇部各位
あけましておめでとうございます。
昨年は、感染症の影響のために予想外なことが多く苦労をかけました。
今年は落ち着いて仕事ができることを、そしてさらなる飛躍ができることを祈ります。
ご迷惑をおかけすることもあるかと存じますが、
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。
本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
나는 새해/감사/끝인사 3줄만 써서 휘리릭 보낼 예정이다~!!!
이상으로 직장에서 쓸 수 있는 일본어 새해인사 표현을 알아보았다.
함께 읽으면 좋은 글 (클릭/터치로 이동합니다)
1. 비즈니스 일본어 메일 쓰기/기본 인사말/정중하게 표현하기
2. 일본어 메일 쓰기 기본 틀/정중하기 쓰기
출처:https://u-note.me/note/47487701
반응형
일본시아아빠의 광주 생활 일본시아아빠의 광주 생활
곧 2014년 새해가 밝아옵니다. 여러분 ~ 미리 새해 복 많이 받으세요~!
2013년 1월 1일에 하려고 마음 먹었던 일들 많이 하셨나요? 못한 것도 많이 있죠?
토익 점수 올리기, 취업하기, 유럽여행가기, 애인 만들기 등등.. 뭐 못했으면 어때요!! 하려고 노력을 했다는게 중요한거지.
다시 2014년에 그 꿈을 향해 다시 노력해 볼 수 있잖아요! 작년에 그 꿈들 다 이뤄버렸으면 내년에 할 일이 없어지잖아요~ ㅋㅋ
우리 그렇게 생각하고 내년 2014년에도 화이팅 해봐요! ^^
그럼 일본어로는 뭐라고 할까요?
일본어에는 새해 인사가 2개 있답니다! 뭘 2개씩이나 있어? 하시는 분 계시지만, 그 이유도 설명을 드릴께요~
새해 ‘전’ 인사와 새해 ‘후’ 인사가 따로 있기 때문입니다. 즉, 1월 1일 이전에 하는 인사와 그 후에 하는 인사가 있어요.
새해 전 인사 : 요이 오토시오 오무카에 구다사이(良いお年をお迎えください)
새해 후 인사 : 아케마시테 오메데토우 고자이마스(あけましておめでとうございます)
먼저 새해 전 인사인 ‘요이 오토시오 오무카에 구다사이’는 직역하자면, ‘좋은 새해를 맞이하세요’ 라는 말입니다.
‘새해에는 좋은 일이 많이 생기시길 바랍니다, 좋은 한해 되세요’와 같은 의미라고 할 수 있겠네요.
또, 토시랑 무카에의 앞에 ‘오 お’를 붙이는 것은 존경의 의미를 갖는답니다. 이런 축하의 말이나 위로, 인사 등에서는 이런 말들을 많이 붙인답니다.
너무 길다구요? 줄여서 짧게 말할 수도 있답니다. ‘요이 오토시오…’ 정도로 말을 해도 통하니까, 너무 길다 싶으시면 짧게 인사를 하세요~
물론 윗어른에게는 길게 전부 말하시는게 좋답니다. 그게 더 겸손한 표현이거든요~ ^^
그리고 새해 후 인사인 ‘아케마시테 오메데토우 고자이마스’ 는 직역하면 ‘새해가 되서(열려서) 축하드립니다’ 라는 말입니다.
새로운 새해를 기쁘게 맞이하자는 마음이 담겨있으며, 서로 축하의 말을 나누는 겁니다.
예전에는 병이나 굶주림 등으로 죽어버리는 경우가 흔했기 때문에, 올 한해도 무사히 잘 넘기고 새해를 맞이하게 되어 ‘축하드립니다’라는 의미라는 설도 있습니다.
또, 함께 하는 말이 ‘1년간 고마웠습니다. 올해에도 잘 부탁드립니다’ 라는 말을 덧붙이기도 합니다. (1年間ありがとうございました。今年もよろしくお願いします。)
이 말도 너무 길다구요? 그럼 줄여서 ‘아케마시테 오메데토우’라고 하시면 됩니다. 이 말 역시 윗어른에게는 하지 않는게 좋지만, 관습적으로 많이 쓰인답니다.
더 줄이고 싶으시다구요? 그럴 때는 젊은이들이 많이 쓰는 말인데 ‘아케오메 アケオメ’라고도 쓴답니다. 앞글자 2글짜씩을 붙여서 하는 말이랍니다.
일본의 줄임말은 보통 앞글자 2글자씩을 사용한답니다. 일본어 줄임말에 대해서는 지난 글을 참고해주세요.
아무튼 새해를 맞아 서로서로 축하의 말을 나누는 모습이 보기 좋고, 저는 이 말이 무척 사랑스럽고 좋더라구요.
그래서 가끔은 한국 친구들에게도 ‘축하해. 새해 복 많이받아~’ 라고 인사를 하기도 한답니다 ^^
이렇게 일본어에는 새해 인사가 2개가 있기 때문에, 12월 31일 밤에 신년 맞이 행사등에 가면 처음 만나서는 ‘요이 오토시오’라고 인사하다가,
1월 1일이 딱 지나면 다 함께 ‘아케마시테 오메데또~’라고 인사를 하는 모습이 정말 신기하고 재미있더라구요.
이제 2014년이 성큼 다가왔네요! 내년 한해에도 모두 많은 꿈을 꾸시고 이루기 위해 노력하시는 한 해가 되시기 바랍니다! 그래서 모두 축하해요!! ^^
2014년 갑오년 (甲午年), 새해 복 많이 받으세요~~!
키워드에 대한 정보 일본 새해 인사
다음은 Bing에서 일본 새해 인사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 일본 새해 인사&문화 日本の新年の挨拶と文化
- 일본어
- 성우
- 카게야마리사
- 일본
- 새해인사
- 일본 문화
- 일본어 인사
- 일본어공부
- 일본 새해인사
일본 #새해 #인사&문화 #日本の新年の挨拶と文化
YouTube에서 일본 새해 인사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 일본 새해 인사&문화 日本の新年の挨拶と文化 | 일본 새해 인사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.