당신은 주제를 찾고 있습니까 “콘센트 영어 로 – 콘센트가 영어로 consent 아니에요? (Q\u0026A 2탄)“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.charoenmotorcycles.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 스픽 – Speak 이(가) 작성한 기사에는 조회수 4,048회 및 좋아요 166개 개의 좋아요가 있습니다.
콘센트를 영어로 Outlet이라고 한다. 미국에서 consent라고 말하면 못 알아 들어요. 구글에서 Outlet이라고 검색하면 우리가 흔히 “콘센트”라고 부르는 것들이 검색이 되는데, 이외에 socket이라는 말도 사용합니다.
콘센트 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 콘센트가 영어로 consent 아니에요? (Q\u0026A 2탄) – 콘센트 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
스픽과 스피커분들과 함께 하는 Q\u0026A 시간이에요.
매주 수요일마다 스픽 인스타그램 계정에서 스토리로
영어 질문을 받아서 답변을 해드려요!
궁금한 영어 질문이 있으면 유튜브 댓글로도 남겨주세요!
Q\u0026A 영상은 매주 월, 수, 금 업로드 됩니다.
스픽 인스타그램:
https://www.instagram.com/usespeakapp/
콘센트 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
콘센트와 멀티탭은 영어로 뭐다? – 네이버 블로그
콘센트는 영어로 뭘까요? Consent로 알고 있다면 외국에 나가서 충전을 할 수 없을 거에요. 왜냐구? 콘센트는 콩글리쉬니까!
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 2/6/2021
View: 8341
콘센트는 영어로 consent가 아니다! – 김딱의 생활영어
콘센트는 영어로 outlet 아웃렛; 아웃릿 , 또는 receptacle 리쎕터클 이라고 한다. 개인적인 경험으로는 outlet을 더 많이 쓰는 듯. 참고로 멀티탭도 …
Source: englishsamsam.tistory.com
Date Published: 10/24/2021
View: 5118
플러그, 콘센트는 영어로는? – a plug, an outlet – 라쿤잉글리시
전자기기의 플로그는 영어로도 a plug라고 합니다. 명사 plug는 동사로도 쓰입니다. 그래서 플로그를 꼽다라고 하면 plug sth in sth 라고 쓰면 …
Source: raccoonenglish.tistory.com
Date Published: 9/21/2022
View: 9838
콘센트 콩글리쉬? 미국영어로 뭘까? – 잉글리뷰
콘센트 콩글리쉬? 미국영어로 뭘까? … ‘콘센트’는 일본어에서 온 단어라고 해요. power outlet 또는 그냥 outlet이 맞아요. … (electrical) outlet이라고 …
Source: englishreview.tistory.com
Date Published: 4/30/2021
View: 1153
전기 콘센트를 영어로 – BOOK
전기 콘센트를 영어로 Outlet 또는 Receptacle 또는 Socket이라고 한다. 전기 콘센트에 꽂는 플러그는 Plug라고 한다.
Source: gammabeta.tistory.com
Date Published: 11/29/2022
View: 3061
콘센트 영어로
콘센트 영어로: 콘센트 『電』 an (electric) outlet; a wall so…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오.
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 11/18/2021
View: 651
콘센트 – 위키백과, 우리 모두의 백과사전
콘센트는 보통 전기를 공급받기 위한 일종의 어댑터로 플러그를 끼워 전기를 연결한다. 대한민국과 유럽연합, 독립국가연합, 터키, 러시아, 몽골에서는 C,F …
Source: ko.wikipedia.org
Date Published: 6/27/2021
View: 1781
[케일린의 싱글족을 위한 1분영어] 콘센트(Consent … – 시사캐스트
concentric 표현이 있는데, concentric을 잘못 발음 해 ‘콘센토’라고 해서 그게 한국에서는 ‘콘센트’가 됐다. · outlet은 그러니까 우리가 알고 있는 할인 …
Source: www.sisacast.kr
Date Published: 4/15/2022
View: 8525
주제와 관련된 이미지 콘센트 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 콘센트가 영어로 consent 아니에요? (Q\u0026A 2탄). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 콘센트 영어 로
- Author: 스픽 – Speak
- Views: 조회수 4,048회
- Likes: 좋아요 166개
- Date Published: 최초 공개: 2019. 8. 21.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=4snjQ-zDQy8
콘센트를 영어로(미국에선 Outlet 이라고 한다.)
콘센트를 영어로(미국에선 Outlet 이라고 한다.)
콘센트를 영어로 Outlet이라고 한다. 미국에서 consent라고 말하면 못 알아 들어요.
구글에서 Outlet이라고 검색하면 우리가 흔히 “콘센트”라고 부르는 것들이 검색이 되는데, 이외에 socket이라는 말도 사용합니다.
Outlet은 쇼핑몰 ?
Outlet은 공급책이라는 뜻으로 풀이되는데, 전기를 공급하는 것이라는 의미로 생각하면 쉽게 외워집니다.
우리가 알고 있는 Outlet 쇼핑몰의 의미도 Shopping을 위한 상품들을 공급하는 의미로 쓰이기 때문이죠.
<이미지 - 뉴욕 우드버리 아웃렛>
돼지코는 영어로 뭐라고 할까요?
해외 출장을 갈때 Outlet type이 우리나라와 다른 국가들이 대부분이기 때문에 중간에 사용하는 것을 adaptor plug 라고 한다.
우리나라에서는 “돼지코”라고 하죠. 미국출장중에 adaptor plug를 챙기지 못해서 radio shock이라는 전기용품 판매하는 체인점에서 8000원 가량 주고 구매했던 적이 있는데, 우리나라 전기점이나 철물점등에서 500원에 파니까, 여러개 사 놓을 필요도 있어요.
출장가면 컴퓨터도 사용해야 하고, 스마트폰도 충전해야 잖아요.
코드(code)라는 말로 plug를 표기하기도 하죠. 이마트나 홈플러스같은 곳에서 plug를 진열해 놓고 영어로 Code라고 써 놓은 곳이 있더라구요.
콘센트를 영어로는 “Outlet”
돼지코를 영어로는 “Adaptor plug”
Multi adaptor adaptor가 여러개 달린 것을 말하고요.
멀티탭은 영어로 Multi tap이 아니라 Multi outlet, Multi socket, 또는 power strip 이라고 합니다.
콘센트와 멀티탭은 영어로 뭐다?
콘센트는 영어로 뭘까요? Consent로 알고 있다면 외국에 나가서 충전을 할 수 없을 거에요. 왜냐구? 콘센트는 콩글리쉬니까!
콘센트도 나라별로 즐겨 사용하는 단어가 달라요. 어딜가나 충전은 해야하니 오늘 알아둡시다!!
내가 좋아하는 이상한 미드 포틀렌디아의 아울렛 호텔편. 이거 보고 나면 아울렛을 잊을 수 없을 거라 장담!!
미국은 an Outlet / a Receptacle 이라고 합니다. 압도적으로 아울렛을 훨씬 더 많이 사용합니다. 왜냐? 말하기 쉽잖아요!
영국은 a Plug, a Socket 이라고 하죠. 앞에 Power를 붙이기도 해요. 물론 an Outlet도 사용합니다.
호주는 a Power point 라고 합니다. 처음 들었을때 오피스의 파워포인트를 얘기하는거라 생각했던건 나만은 아니겠죠? 물론 위에 저 단어들을 사용해도 알아는 듣습니다.
자 그렇다면 멀티탭은 과연 영어로 멀티탭일까? 그럼 재미가 없잖아요?
a power strip, a power board, a power bar, a plug board 이렇게 말합니다.
외국에서도 콘센트를 잘 찾아서 충전을 잘 하는! 한국인이 됩시다! =)
콘센트는 영어로 consent가 아니다!
우선 콘센트는 일본식 영어로 ‘콘센트릭 플러그’의 준말인데 그나마 콘센트릭 플러그는 우리가 알고 있는 콘센트가 아니다.(…)
콘센트는 영어로 outlet 아웃렛; 아웃릿 , 또는 receptacle 리쎕터클 이라고 한다. 개인적인 경험으로는 outlet을 더 많이 쓰는 듯.
참고로 멀티탭도 엉터리 영어다. 자세한 건 여기를 클릭.
a plug, an outlet
플러그, 콘센트는 영어로는? – a plug, an outlet
a plug to plug sth in sth an outlet
전자기기의 플로그는 영어로도 a plug라고 합니다.
명사 plug는 동사로도 쓰입니다. 그래서 플로그를 꼽다라고 하면 plug sth in sth 라고 쓰면 됩니다. 우리는 콘센트라고 하지만, 영어로 outlet이라고 합니다.
I plugged the stereo into the outlet.
나는 콘센트에 스트레오 플러그를 꼽았다.
Never put your finger into an outlet.
절대 손가락을 콘센트에 넣지마라.
콘센트 콩글리쉬? 미국영어로 뭘까?
consent X
outlet O
[ 아 웉렛]‘콘센트’는 일본어에서 온 단어라고 해요.
power outlet 또는 그냥 outlet이 맞아요.
outlet은 ‘바깥으로(out) 나가게 하다(let)’는 말이니까,
‘전기가 바깥으로 흘러 나가게 하는 것’ 이라는 의미로
(electrical) outlet이라고 부르고 있어요.
콘센트 어디있는 지 알아? 나 휴대폰 충전해야 해서.
Do you know where outlets are? I have to charge my phone.
위키백과, 우리 모두의 백과사전
콘센트, 왼쪽에 플러그가 꽂혀 있다. (F형)
콘센트는 보통 전기를 공급받기 위한 일종의 어댑터로 플러그를 끼워 전기를 연결한다. 대한민국과 유럽연합, 독립국가연합, 터키, 러시아, 몽골에서는 C,F (Schuko-CEE 7/7 plug KS C8305) 형태 콘센트가 많이 쓰인다.
용어 [ 편집 ]
영어 “컨센트릭 플러그”(영어: concentric plug, /kənˈsɛntrɪk plʌg/)를 줄인 일본어 “콘센토”(일본어: コンセント)가 한국에 들어온 말이다. 영어권에서는 “아웃렛”(영어: electrical outlet), “소켓”(영어: wall socket) 따위로 부른다. 한국어 순화어로 꽂개집이 있다.
쓰이는 종류 [ 편집 ]
나라별 전압 / 주파수
나라별 플러그 종류
타입별 콘센트
A,B 타입 : 아메리카, 일본, 대만 표준 (오븐 및 드라이어 콘센트)(카리브해 일부 국가및 가이아나, 페루, 칠레, 아르헨티나, 우루과이, 파라과이를 제외한 나머지는 110V이며 브라질은 110v와 220v 둘 다 쓰고 볼리비아, 인도차이나 국가 및 필리핀은 A 타입을 쓰나 110V가 아니다)
아메리카, 일본, 대만 표준 (오븐 및 드라이어 콘센트)(카리브해 일부 국가및 가이아나, 페루, 칠레, 아르헨티나, 우루과이, 파라과이를 제외한 나머지는 110V이며 브라질은 110v와 220v 둘 다 쓰고 볼리비아, 인도차이나 국가 및 필리핀은 A 타입을 쓰나 110V가 아니다) C, E, F 타입 : E / F 하이브리드 – EU 표준
E / F 하이브리드 – EU 표준 D,M 타입 : 인도-남아공
인도-남아공 J 타입 : 스위스, 요르단, 마다가스카르, 르완다 / 접지봉이 없는 것은 C,E,F 도 부분 호환
스위스, 요르단, 마다가스카르, 르완다 / 접지봉이 없는 것은 C,E,F 도 부분 호환 K 타입 : 덴마크 표준 마다가스카르, 세네갈, 기니 C,E,F도 호환
덴마크 표준 마다가스카르, 세네갈, 기니 C,E,F도 호환 L 타입 : 이탈리아, 칠레, 우루과이, 시리아, 리비아, 에티오티아, 에리트리아 / 접지봉이 없는 것은 C,E,F도 호환
이탈리아, 칠레, 우루과이, 시리아, 리비아, 에티오티아, 에리트리아 / 접지봉이 없는 것은 C,E,F도 호환 I 타입 : 중국, 오세아니아, 아르헨티나
중국, 오세아니아, 아르헨티나 G 타입 : 영국, 홍콩, 마카오, 말레이연방
영국, 홍콩, 마카오, 말레이연방 H 타입 : 이스라엘
이스라엘 N 타입 : IEC 60906-1 남아공, 레소토, 브라질
세계 [ 편집 ]
전 세계적으로 전압과 주파수에는 두 개의 기본 표준이 있다.
북아메리카 표준 : 플러그 A와 플러그 B를 사용하며 60 Hz의 120 볼트에 상응
플러그 A와 플러그 B를 사용하며 60 Hz의 120 볼트에 상응 유럽 표준 : 플러그 C에서 M까지를 사용하며 50 Hz의 220-240 볼트에 상응
이러한 차이는 역사적인 원인이 있는데 더 자세한 정보를 보려면 상용 전원을 참고하라.
각기 다른 대륙의 국가들은 이 두 개의 전압 표준 가운데 하나를 채택하고 있지만 일부 국가에서는 혼합된 표준을 이용하기도 한다. 오른쪽 그림에 보이는 지도는 전 세계에 쓰이는 플러그 종류, 전압, 주파수,[1] 컬러 코드를 보여주고 있다.
플러그 [ 편집 ]
플러그(영어: plug)는 콘센트에 끼워 전기를 연결하는 접속기구를 말하며, 꽂개를 순화어로 쓴다.
멀티탭 [ 편집 ]
이 부분의 본문은 이 부분의 본문은 멀티탭 (전기) 입니다.
멀티탭(영어: multi-tab)은 전기 기구 플러그 여러 개를 한 번에 꽂아 쓸 수 있게 만든 이동식 콘센트다. 한국어식 영어로, 모둠꽂이를 순화어로 쓴다. 영어권에서는 “파워스트립”(영어: power strip)으로 부른다.
[케일린의 싱글족을 위한 1분영어] 콘센트(Consent)는 영어가 아니다?
(시사캐스트, SISACAST= 방송인 케일린 신)
만약 ‘consent’라는 영어단어를 보면 아마 열이면 열, 백이면 백 벽에 전기를 꽂는 부분으로 생각할 것이다.
하지만 영어에는 그런 의미가 전혀 없다. 우리가 이 곳을 콘센트라고 부르게 된 원인은 일본의 영향이라고 한다.
concentric plug라는 표현이 있는데, concentric을 잘못 발음 해 ‘콘센토’라고 해서 그게 한국에서는 ‘콘센트’가 됐다. 그러니 사실 사용하면 안 되는 일제 시대의 잔재이다.
그럼, 영어로는 concentric plug라고 하면 될까? 우선 concentric은 ‘중심이 같은, 동심원의’라는 의미를 갖고 있다.
이전에는 많은 전기를 꽂는 부위가 ‘동그라미’의 모양을 하고 있어서 이런 표현을 쓰기도 했다.
하지만 요즘은 concentric plug라는 표현 보다는 power outlet, power socket, 혹은 그냥 줄여서 outlet이나 socket이라는 표현을 사용한다.
outlet은 그러니까 우리가 알고 있는 할인 매장뿐만이 아니라 우리가 ‘콘센트’라고 부르는 전혀 다른 것의 이름이기도 하다. 그러니까 앞으로 외국 까페에 가서 노트북이나 휴대전화를 충전하기 위해 ‘콘센트’를 찾을 때는 “Where’s a power outlet?”라고 물어보는 게 맞다.
참고로 consent는 ‘동의, 허락’의 의미이므로 원어민에게 ‘콘센트’라고 하면 아마 이 의미로 해석할 것이다.
[사진=픽사베이]저작권자 © 시사캐스트 무단전재 및 재배포 금지
키워드에 대한 정보 콘센트 영어 로
다음은 Bing에서 콘센트 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 콘센트가 영어로 consent 아니에요? (Q\u0026A 2탄)
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
콘센트가 #영어로 #consent #아니에요? #(Q\u0026A #2탄)
YouTube에서 콘센트 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 콘센트가 영어로 consent 아니에요? (Q\u0026A 2탄) | 콘센트 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.