셈 이다 Grammar | [Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 Topik Grammar 최근 답변 126개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “셈 이다 grammar – [Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.charoenmotorcycles.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.charoenmotorcycles.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Speak Korean With Cho 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,778회 및 좋아요 62개 개의 좋아요가 있습니다.

셈 이다 grammar 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar – 셈 이다 grammar 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

‘-은/는 셈이다’ means that it’s almost like some situation in the end.
Esta gramática significa que es casi como una situación al final.
*script available: https://speakkoreanwithcho.blogspot.com/2020/10/topik-grammar-4.html
#LearningKorean#Apredecoreano#KoreanGrammar#Clasesdecoreano

셈 이다 grammar 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

A/V-(으)ㄴ/는 셈이다 grammar = I could say, it’s practically …

A/V-(으)ㄴ/는 셈이다 grammar = I could say, it’s practically (more or less similar to another) · 가다 — 가는 셈이다 · 닫다 — 닫는 셈이다 · 참여 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.koreantopik.com

Date Published: 8/3/2021

View: 6161

A/V/N ~ (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 셈이다 [ Korean Grammar ]

A/V/N ~ (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 셈이다 [ Korean Grammar ] · Adjectives : (으)ㄴ 셈이다 · Verbs : 는 셈이다 · Noun : 임 셈이다 · Verb : (으)ㄴ 셈이다 · Noun …

+ 여기를 클릭

Source: www.topikguide.com

Date Published: 10/23/2022

View: 1041

A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다 Korean grammar

A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다 앞의 근거로 볼 때 결국 어떤 결과에 해당한다는 것을 나타낼 때 사용하는 표현이다. This expression is used to …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: studying-korean.tistory.com

Date Published: 9/22/2021

View: 3612

[Korean grammar] -(으)ㄴ/는 셈이다 Expressing Discoveries …

[Korean grammar] -(으)ㄴ/는 셈이다 Expressing Discoveries and Results · 한 셈이네요. · 인 셈이에요. · 셈이에요. · 셈이에요. · 셈이네요.

+ 더 읽기

Source: sayhikorean.blogspot.com

Date Published: 10/17/2022

View: 2214

[Ngữ pháp] V는 셈이다/ A(으)ㄴ 셈이다: Xem như là, coi như là…

[Ngữ pháp] V는 셈이다/ A(으)ㄴ 셈이다: Xem như là, coi như là… · 1. Ngữ pháp này biểu hiện trên thực tế không phải là thứ như thế nhưng có thể …

+ 여기를 클릭

Source: hanquoclythu.blogspot.com

Date Published: 1/9/2021

View: 1073

으)ㄴ/는 셈이다 = it’s almost as though, I’d say…, all…

유학을 갈 셈이었다 = I intended to go abroad to study. language.berkeley : korean.stackexchange · grammar 셈 셈이다 는 셈이다 ㄹ 셈이다 세다 편 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: study-korean.tumblr.com

Date Published: 9/8/2022

View: 1886

It’s practically/virtually, it amounts to: 는 셈이다

는 셈이다 is a colloquial way to express that X more or less amounts to Y (‘it’s practically’, ‘it’s virtually’, ‘almost as if’):.

+ 더 읽기

Source: www.mykoreanramblings.com

Date Published: 12/24/2021

View: 4010

Re: -(으)ㄴ/는 셈이다 – 토픽스쿨

문법 설명>1. [동사에 쓰이어]'(거의) ~나 마찬가지다’의 뜻- 반이 끝났으면 이제 거의 다 한 셈이다.- 이제 일은 대충 끝난 셈이다.

+ 여기에 표시

Source: www.studying.kr

Date Published: 6/17/2021

View: 1792

주제와 관련된 이미지 셈 이다 grammar

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar
[Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar

주제에 대한 기사 평가 셈 이다 grammar

  • Author: Speak Korean With Cho
  • Views: 조회수 1,778회
  • Likes: 좋아요 62개
  • Date Published: 2020. 9. 25.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=5_yUH5L6eRs

A/V-(으)ㄴ/는 셈이다 grammar = I could say, it’s practically (more or less similar to another)

L2.60 A/N/V-(으)ㄴ/는 셈이다 grammar = I could say, it’s practically ~something is more or less similar to another .

Usage :

– Express that something is more or less similar to another = you could say, it’s practically

Present tense:

Adjective + -(으)ㄴ 셈이다:

좋다 — 좋은 셈이다

싸다 — 싼 셈이다

비싸지 않다 — 비싸지 않은 셈이다

Verb + V-는 셈이다:

가다 — 가는 셈이다

닫다 — 닫는 셈이다

참여하다 — 참여하는 셈이다

Noun + 인 셈이다:

학생 — 학생인 셈이다

고향 — 고향인 셈이다

무료 — 무료인 셈이다

Past tense

Verb + -(으)ㄴ 셈이다:

가다 — 간 셈이다

잠을 자다 –잠을 잔 셈이다

Noun + 였던 셈이다:

학생 — 학생였던 셈이다

집 — 집였던 셈이다

Examples

1. 사람들이 많이 찬성했나요?

– 네, 10명 중 9명이 찬성했으니까 거의 다 찬성한 셈이네요.

Did many people agree with you?

– Yes, 9 out of 10 people agreed, so you could say almost everyone did.

2. 서울에서 오래 사셨어요?

– 네, 20년 이상 살았으니까 서울이 고향인 셈이에요.

Did you live a long time in Seoul?

– Yes, I lived there for over 20 years, it’s practically my hometown.

3. 여기 구두는 다른 회사 구두보다 비싸네요.

– 품질과 서비스를 생각하면 비싸지 않은 셈이에요.

These shoes are more expensive than other brands.

– If we consider the quality and service, then they are not expensive.

4. 이 옷이 원래 30만 원인데 세일해서 5만 원에 샀어요.

– 그럼 옷을 거의 공짜로 산 셈이네요.

These clothes were 300k won, but during sale they were sold at 50k won.

– Then it is practically sold as free.

5. 가족끼리 여행을 자주 가세요?

– 일 년에 한 번 정도 가니까 거의 안 가는 셈이네요.

Does your family go traveling often?

– About one a year, so it’s more or less similar as not going.

6. 이번 여행은 회사에서 숙박비와 식사비를 내 준데요.

– 그레요? 그럼 이번 여행은 거의 무료인 셈이네요.

I heard that this trip’s expense will be covered by the company.

– Really? Then this trip is practically almost free.

7. 회사원이 여행을 많이 가나요?

– 회사원 90%가 가니까 거의 다 가는 셈이에요.

Do many staffs go on the trip?

– 90% of the staffs go, so you could say almost all of them go.

8. 이 방은 값에 비해 넓은 셈이에요.

(I would say) this room is large, considering the price.

9. 매일 학교에 가는 셈이다.

It’s practically I go to school every day.

Difference between -(으)ㄴ/는 셈이다 grammar and -ㄹ/을 셈이다 grammar

1. – (으)ㄴ/는 셈이다 = express that something is more or less similar to another = you could say, it’s practically

대전에서 오래 살았으니까 대전 이 고향인 셈이에요.

Since I have lived in Daejeon for a long time I could say it is my hometown.

2. – ㄹ/을 셈이다 = express a plan or intention to do something = plan to, intend to

유학을 갈 셈이었어요.

I intended to study abroad.

오늘 일찍 잠을 잘 셈이에요.

I plan to sleep early today.

A/V/N ~ (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 셈이다 [ Korean Grammar ]

Today we’ll be looking at the usage of ” A/V/N ~ (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 셈이다 ” Korean grammar point with some examples.

A/V ~ㄹ /을 셈이다 indicates an intention or a plan. When someone plans to or intends to.

You can simply add ~임 셈이다 after nouns irrespective of whether they end with a consonant or vowel.

You can simply add ~는 셈이다 after verb stem irrespective of whether the stem ends with a consonant or vowel.

A/V ~ㄴ/은 /는 셈이다 indicates a calculated result and is a colloquial expression for saying something is more or less similar to another.

To understand TOPIK Test structure, application process, Levels and Passing scores etc. check these pages:

If you are going to take the TOPIK Test for the first time, or if you want to give your score a boost so that you can pass a higher level, we would strongly advise you to get the Complete Guide to TOPIK – Self-Study Package. It is a digital study package that has everything you need to get a great score in the TOPIK test – all the past TOPIK papers with answer sheets, grammar and vocabulary study material, video tutorials explaining the test structure, strategies to solve them and much more. You can check out more details about this study package HERE.

Learning Korean can be tricky, especially when the goal of your learning is conversation. If you’ve ever attempted to speak Korean but were unable to, then hopefully you’ll find this post helpful.

Thank you for reading. If you have any questions or suggestions. Comment down below.

A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다 Korean grammar

반응형

A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다

앞의 근거로 볼 때 결국 어떤 결과에 해당한다는 것을 나타낼 때 사용하는 표현이다.

This expression is used to indicate that the result corresponds to a certain result based on the above grounds.

처리해야 할 일이 많아서 오늘 아침까지 1시간밖에 잠을 못 잤다. 거의 밤을 새운 셈이다 .

요즘 살을 빼기 위해 하루에 사과 한 개만 먹으니까 거의 굶은 셈이다 .

우리 반 35명 중 33명이 여행을 가니까 우리 반 거의 모든 학생이 여행을 가는 셈이다 .

도서관에서 5시간 동안 공부를 했다. 그런데 4시간은 자고 중간에 점심도 먹었다. 거의 공부를 안 한 셈이다 .

문장 구조 분석

우리 반 35명 중 33명이 여행을 가니까 우리 반 거의 모든 학생이 여행을 가는 셈이다 . 우리 반 35명 중 33명이 여행을 간다. 그러니까 우리 반 거의 모든 학셍이 여행을 가는 셈이다. 우리 반 35명 중 33명이 여행을 가니까 우리 반 거의 모든 학생이 여행을 가는 것과 같다 .

문법

A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다

= A/V-(으)ㄴ/는 것과 같다

거의 밤을 새운 셈이다 .

= 거의 밤을 새운 것과 같다 .

모든 학생이 여행을 가는 셈이다 .

= 모든 학생이 여행을 가는 것과 같다 .

거의 + A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다

(‘ A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다’ 앞에는 주로 ‘거의’가 온다.)

거의 밤을 새운 셈이다 .

거의 굶은 셈이다 .

거의 모든 학생이 여행을 가는 셈이다 .

거의 공부를 안 한 셈이다 .

거의 all but

전부에서 조금 모자라게.

A little less than all. 거의 대부분. 거의 모두. 거의 다 떨어지다. 거의 마무리되다. 나는 남는 시간에는 거의 책을 읽으면서 보낸다. 지수는 쓰던 화장품이 거의 다 떨어져 새것을 샀다. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

TOPIK Ⅱ 64회 변형

2. 한국에서 10년이나 생활했으니까 한국은 제2의 고향인 셈이다 .

⇨ 한국에서 10년이나 생활했으니까 한국은 제2의 고향이나 마찬가지이다 .

-인 셈이다

앞의 내용과 같다는 것을 표현한다.

It is used to express the same as the previous content.

TOPIK Ⅱ 52회 변형

매일 부모님과 화상 통화를 하기 때문에 부모님이 옆에 있는 거나 마찬가지이다 .

⇨ 매일 부모님과 화상 통화를 하기 때문에 부모님이 옆에 있는 셈이다.

-(으)ㄴ 거나 마찬가지이다

앞의 말이 나타내는 상황과 같다는 것을 표현한다.

Expressing that the preceding sentence is the same as the situation indicated.

어휘

어떤 형편이나 결과를 나타내는 말.

A bound noun indicating certain circumstances or results.

승규는 이 정도면 괜찮은 셈으로 생각했다.

선생님은 싸우는 학생들에게 어찌된 셈이냐고 물었다.

가: 1점만 냈어도 이겼을 건데 아깝다.

나: 그래도 우승 후보를 상대로 이 정도면 잘한 셈이야.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

반응형

[Korean grammar] -(으)ㄴ/는 셈이다 Expressing Discoveries and Results

한 셈이네요.

인 셈이에요.

This expression is used when the speaker, after considering a number of possible situations concludes that something could be considered more or less the same as the topic or subject that has been mentioned. It has the same meaning as the expression -와/과 마찬가지다.

은 셈이에요.

는 셈이에요.

신 셈이네요.

사람들이 많이 찬성했나요?Did a lot of people agree (with you)?네, 10명 중 9명이 찬성했으니까 거의 다 찬성Yes, 9 out of 10 people agreed, so you could say almost everyone did.서울에서 오래 사셨어요?Did you live a long time in Seoul?네, 20년 이상 살았으니까 서울이 고향Yeah, I lived there for over 20 years, so ifs practically my home.가: 여기 구두는 다른 회사 구두보다 비싸네요.These shoes are more expensive than other brands.나: 품질과 서비스를 생각하면 비싸지 않But when you consider the quality and service, then they’re not (considered) expensive.가: 학생들이 수학여행을 많이 가나요?Do a lot of the students go on the school trip?나: 우리 학교 학생 95%가 가니까 거의 다 가95% of the students at our school go, so you could say almost all of them do.가: 어제 저녁 식사값은 각자 냈어요?Did everyone pay their share at dinner last night?나: 아니요, 부장님이 200,000원 내시고 우리는 10,000원씩만 냈어요.No, the department manager paid 200,000 won, and we each paid 10,000 won.가: 그럼 부장님께서 다 내In that case, it’s just like the department manager paid for all of it.

STUDY KOREAN

~(으)ㄴ/는 셈이다 = it’s almost as though, I’d say…, all things considered, comparatively speaking, it amounts to

From the verb 세다, this form indicates a calculated result. It is a colloquial expression.

비싸게 산 셈이다 = I’d say we paid too much.

이 아파트는 값에 비해 넓은 셈이다 = (I’d say) this apartment is large, considering the price.

매일 학교에 가는 셈이다 = It’s almost as though I go to school every day.

서울서 이렇게 오래 살았으니, 이제 나의 고향은 서울이 되는 셈이구나 = I’ve lived in Seoul so long, it’s like it’s my hometown.

~ㄹ/을 셈이다 = plans to, intends to

나는 오전 중에 돌아 올 셈이었다 = I was planning on coming back before noon.너 앞으로 어떻게 할 셈이야? = What are you planning to do from now on?

나를 바보 만들 셈이냐? = Are you going to make a fool of me?

유학을 갈 셈이었다 = I intended to go abroad to study.

language.berkeley : korean.stackexchange

It’s practically/virtually, it amounts to: 는 셈이다

는 셈이다 is a colloquial way to express that X more or less amounts to Y (‘it’s practically’, ‘it’s virtually’, ‘almost as if’):

학생 9명 중 10명이 통화보다 문자 메시지로 친구랑 이야기를 했으니까 거의 다 그렇게 이야기 하는 셈이에요.

Nine out of ten students talked to their friends via text messages rather than on the phone, so virtually all of them do.

한국 학생들이 매일 공부하는 셈이에요.

Korean students study practically every day.

10년 동안 고향에 1번 돌아갔으니까 거의 안 가는 셈이에요.

I’ve been back to my hometown once in 10 years, so it’s as if I rarely go.

쌓인 에어마일스로 여름 여행경비를 충당했으니 무료인 셈이에요.

The air miles I accumulated covered my summer travel expenses, so the trip was almost free.

가게가 곧 폐쇄되어서 90% 할인을 받았어요. 옷을 무료로 산 셈이에요.

The store was closing down and I got a 90% discount! I basically got the clothes for free.

사우디에 사는 호주 친구는 15년동안 리야드에 살았으니까 리야드가 고향인 셈이에요.

My Australian friend living in Saudi Arabia has been here in Riyadh for 15 years, so Riyadh is basically his hometown.

생일 때만 와인을 한 잔 마시니까 술을 거의 안 마시는 셈이에요.

I drink a glass of wine only on my birthday, so it’s almost as if I don’t drink.

일주일에 5-6번 헬스장에 가서 매일 가는 셈이에요.

I go to the gym 5-6 times a week, so I’m there pretty much every day.

시험에서 98% 받았으니까 만점을 받은 셈이에요.

I got 98% on the test, so I basically got a perfect score.

품질에 비해 비싸게 산 셈이에요.

It’s kind of expensive, given the quality.

10명 중 9명이 그 후보에게 투표했으니까 거의 다 찬성한 셈이에요.

Nine out of ten voted for the candidate, so essentially they were all in agreement.

Re: -(으)ㄴ/는 셈이다

<문법 설명>

1. [동사에 쓰이어]'(거의) ~나 마찬가지다’의 뜻

– 반이 끝났으면 이제 거의 다 한 셈이다.

– 이제 일은 대충 끝난 셈이다.

– 오늘 아침은 사과로 아침밥을 대신해서 먹은 셈이다.

[English]

http://www.koreantopik.com/2017/07/l2g60-avn-grammar-you-could-say-its.html

L2G60A/V/N-(으)ㄴ/는 셈이다 grammar = you could say, it’s practically….~something is more or less similar as another .

Usage :

– Express that something is more or less similar as another = you could say, it’s practically

Tense :

Adjective

– 현재: A-(으)ㄴ 셈이다

Verb

– 과거: V-(으)ㄴ 셈이다

– 현재: V-는 셈이다

Noun

– 과거: 였던 셈이다

– 현재: 인 셈이다

Examples

1. 사람들이 많이 찬성했나요?

– 네, 10명 중 9명이 찬성했으니까 거의 다 찬성한 셈이네요.

Did many people agree with you?

– Yes, 9 out of 10 people agreed, so you could say almost everyone did.

2. 서울에서 오래 사셨어요?

– 네, 20년 이상 살았으니까 서울이 고향인 셈이에요.

Did you live a long time in Seoul?

– Yes, I lived there for over 20 years, do It’s practically (/more or less similar as) my hometown.

3. 여기 구두는 다른 회사 구두보다 비싸네요.

– 품질과 서비스를 생각하면 비싸지 않은 셈이에요.

These shoes are more expensive than other brands.

– If we consider the quality and service, then they are not expensive.

4. 이 옷이 원래 30만 원인데 세일해서 5만 원에 샀어요.

– 그럼 옷을 거의 공짜로 산 셈이네요.

These clothes were 300k won, but during sale they were sold at 50k won.

– Then it is practically sold as free.

5. 가족끼리 여행을 자주 가세요?

– 일 년에 한 번 정도 가니까 거의 안 가는 셈이네요.

Does your family go traveling often?

– About one a year, so it’s more or less similar as not going.

6. 이번 여행은 회사에서 숙박비와 식사비를 내 준데요.

– 그레요? 그럼 이번 여행은 거의 무료인 셈이네요.

I heard that this trip’s expense will be covered by the company.

– Really? Then this trip is practically almost free.

7. 회사원이 여행을 많이 가나요?

– 회사원 90%가 가니까 거의 다 가는 셈이에요.

Do many staffs go on the trip?

– 90% of the staffs go, so you could say almost all of them go.

[Tieng Viet]

http://tinnuochan.com/cau-truc-%EB%8A%94%EC%9D%80%E3%84%B4-%EC%85%88%EC%9D%B4%EB%8B%A4-tinh-ra-thi/

Cấu trúc ~는/은/ㄴ 셈이다.(tính ra thì…)

Cấu trúc này được sử dụng khi có thể nói là một kết quả hay mức độ nào đó được dự đoán ở hai vế dù không nhất thiết phải là sự thật.

Cấu trúc này chia theo thì hiện tại dùng는 셈이다, quá khứ dùng 은/ㄴ 셈이다

Ví dụ:

임금은 올랐지만 물가가 더 많이 올랐으니, 결국 임금이 안 오른 셈이죠.

Thu nhập tăng nhưng vật giá còn tăng nhiều hơn tính ra thì rốt cục thu nhập cũng không tăng.

주최 측에서 숙박료와 식사를 모두 제공하고 있으니 이번 여행은 거의 무료인 셈이지.

Vì nhà tổ chức cung cấp tất cả phí ở và ăn uống tính ra thì chuyến du lịch lần này gần như là miễn phí còn gì.

백 명 중 아흔 아홉 명이 찬성했으니 거의 다 찬성한 셈이다.

Trong số 100 người thì có tới 99 người tán thành tính ra thì gần như tất cả đều tán thành.

<문제>

보기 밥 대신 간식을 많이 먹어서 점심식사는 한 셈이에요.

1. 하루종일 인사동을 구경했으면

2. 아이큐가 130 이상이면

3. 매일 2시간씩 공부하면

보기 가: 오랜만에 만났는데 한 잔 더 드세요.

나: 아닙니다. 벌써 많이 마신 셈입니다.

4. 가: 열심히 노력하고 있지만 한국 사람처럼 말하려면 아직 멀었어요.

나: 멀었다니요? 그 정도면

5. 가: 요즘 계속 살이 쪄서 뚱뚱해질까봐 걱정이에요.

나: 걱정하지 마세요. 지금도

6. 가: 경주에 다섯 번이나 여행 갔는데 이번에도 경주에 갈까요?

나: 아니요,다섯 번이면

보기 식사를 하다 막다 지내다 성공하다 잘하다

7. 밥 대신 간식을 많이 먹어서

​8. 남편의 직장이 부산에 있어서 주만에만 집에 와요. 한 달의 반을 서로 떨어져서

9. 요즘 대형 마트가 많이 생겨서 동네 슈퍼마켓의 매출이 줄고 있대요. 대형 마트가 동네 작은 가게들의 영업을

10. 가: 인생에서 성공이란 뭐라고 생각하세요?

나: 살면서 내 편을 들어 줄 친구가 한 명이라도 있다면 그 인생은

11. 가: 열심히 노력하고 있지만 한국어를 잘하려면 아직 멀었어요.

나: 멀었다니요? 그 정도면

키워드에 대한 정보 셈 이다 grammar

다음은 Bing에서 셈 이다 grammar 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar

  • korean
  • Coreano
  • 韓国語
  • корейский язык
  • tiếng Hàn Quốc
  • ภาษาเกาหลี
  • koreys tili
  • солонгос хэл
  • Korece
  • اللغة الكوريّة
  • Coreia
  • 韓國語
  • coréen
  • Koreanisch
[Korean/Coreano] #A-은 #셈이다, #V-는 #셈이다 #TOPIK #grammar


YouTube에서 셈 이다 grammar 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [Korean/Coreano] A-은 셈이다, V-는 셈이다 TOPIK grammar | 셈 이다 grammar, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  과학 실험 보고서 예시 | 실험 보고서 어떻게 써!!!!! (실험 보고서 쓰는법, 형식, 작성법, 예시) 상위 37개 베스트 답변

Leave a Comment